DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 3 of 3

1
Traduction automatique et doublage : impressions d'une expérience d'enseignement
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03583626 ; 2022 (2022)
Abstract: Cet article présente une expérience d'enseignement alliant traduction automatique (TA) et traduction audiovisuelle (TAV) avec des étudiants de traduction en Espagne. Après avoir traduit pour le doublage un extrait de série télévisée, les participants ont réalisé la post-édition du même texte et ensuite évalué le temps consacré et la typologie d'erreurs générés par la TA. Si les résultats montrent des difficultés pour insérer la TA dans le cadre d'un projet de doublage, une réduction du temps global a été constaté, ce qui encourage à poursuivre la recherche dans ce domaine.
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; doublage; expérience d'enseignement; post-édition; traduction audiovisuelle; traduction automatique
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03583626/file/DE%20LOS%20REYES%20LOZANO%20Traduction%20automatique%20et%20doublage%20v1.pdf
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03583626
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03583626/document
BASE
Hide details
2
Peut-on traduire une image ? Implications de la créativité dans la traduction de textes audiovisuels ; Can images be translated? Implications of creativity in the translation of audiovisual texts
Chaume, Frederic; de los Reyes Lozano, Julio. - : University Press, 2022
BASE
Show details
3
Marca de género femenino en el doblaje al inglés de la serie española "Las chicas del cable"
Zaragozá Calabuig, Celia. - : Universitat Jaume I, 2020
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
3
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern