Page: 1... 4 5 6 7 8 9 10 11 12... 35
143 |
El orden de la frase en español e inglés: su adquisición mediante la traducción pedagógica en Lenguas para Fines Específicos (LFE)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
145 |
Transmitting English abroad: Transnational anglophone parents raising children in Barcelona
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
146 |
El impacto del aprendizaje basado en proyectos (PBL) sobre las destrezas lingüísticas y digitales de los estudiantes de Educación en ESL y CLIL
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
148 |
Productive skills in B1 EFL/ESL students: Reassessment of learning needs and proposals for improvement
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
149 |
El uso del corpus y la adquisición del vocabulario en cursos de inglés como lengua extranjera
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
150 |
Etymological Myths and Compound Etymologies in Rhyming Slang
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
151 |
A proposal to improve narrative texts at the University using Genre Theory ; Propuesta para mejorar los textos narrativos en el Universidad usando la Teoría del Género
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
152 |
Las destrezas productivas en el alumnado de inglés B1: análisis de necesidades y diseño de materiales docentes
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
153 |
Morpho-syntactic variations in English and Spanish clipped words: a contrastive study
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
154 |
“Seducers of the people”: Mapping the Linguistic Shift
|
|
Houston, Fiona. - : Universidad de Alicante. Departamento de Filología Inglesa, 2018
|
|
Abstract:
In his book on propaganda Jacques Ellul acknowledges the unsavoury connotation - which is a common place of today’s culture - surrounding those who write to influence a public. This is an interpretation which is frequently applied to the government propaganda writers of the First World War, yet to do so removes those writers from their context and applies modern understanding to a historical act. Over the last century since the Great War society has developed, causing a social linguistic shift. This shift has affected the way propaganda is understood, and propaganda in an Edwardian sense is not simply synonymous with propaganda as the term is interpreted and used today. My paper demonstrates how this word has undergone lexical development over the intervening years since the War, using corpus-based analysis to track the definition of the term ‘propaganda’ in Oxford English Dictionaries using the Antconc database software. I combine this quantitative research with in-depth exploration of propaganda theories from the Twentieth Century, and examples of First World War propaganda to ascertain when in history, if indeed a certain time was pivotal, this word began to mutate. This paper argues that better understanding of the development of this term reveals the contradictory nature of many modern-day attitudes to the relationship between literature and politics; the disconnect often at play between how we view our own modern culture and the judgements we are tempted to make about the past.
|
|
Keyword:
Filología Inglesa; First World War; George Creel; Propaganda; Wellington House
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10045/87208 https://doi.org/10.14198/raei.2018.31.03
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
155 |
El bilingüismo y la formación tecnológica de los futuros docentes. La integración de las TIC en el aula de inglés por los nativos digitales. (4194)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
156 |
(4294) Creative Writing: La práctica literaria como recurso de enseñanza del Inglés
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
157 |
Desarrollo de materiales para mejorar la conciencia de género en inglés jurídico y su traducción
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
158 |
Juegos, videojuegos y juegos serios: Análisis de los factores que favorecen la diversión del jugador ; Games, video games, and serious games: Analysing what makes playing fun
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
159 |
Enseñanza semipresencial y tecnologías del aprendizaje y la comunicación (TAC): Un proyecto piloto en el Máster en Inglés y Español para Fines Específicos (MIEFE)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
160 |
Non-pronominal uses of it: a case study in women’s fashion magazines
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
Page: 1... 4 5 6 7 8 9 10 11 12... 35
|
|