DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 22

1
Exploring Hybridity in Ivorian French and Nouchi
In: Youth Language Practices and Urban Language Contact in Africa ; https://hal-auf.archives-ouvertes.fr/hal-03483178 ; Ellen Hurst-Harosh & Rajend Mesthrie. Youth Language Practices and Urban Language Contact in Africa, Cambridge University Press, 2021, Cambridge Approaches to Language Contact series, 9781316759769. ⟨10.1017/9781316759769⟩ ; https://www.cambridge.org/fr/academic/subjects/languages-linguistics/sociolinguistics/youth-language-practices-and-urban-language-contact-africa?format=HB&isbn=9781107171206 (2021)
BASE
Show details
2
Potiki in Portuguese ; language hybridity and the pitfalls of paratext
BASE
Show details
3
Unsanitizable Yoga: Revivalistics and Hybridic Reclaimed Sanskrit ...
McCartney, Patrick. - : Open Science Framework, 2021
BASE
Show details
4
Making Chó bò*: Troubling Việt speak : Collaborating, translating, and archiving with family in Australian contemporary art.
Nguyen, Hong An James, Art & Design, Faculty of Art & Design, UNSW. - : University of New South Wales. Art & Design, 2020
BASE
Show details
5
Sprachbiografien von deutsch-persisch aufgewachsenen Jugendlichen und jungen Menschen in Wien
BASE
Show details
6
O Le Si'Osi'Omaga O Le Punafanau Lea O Se Gagana E Ola: The Linguistic Landscape Of Samoa
Esera, Faith. - : Victoria University of Wellington, 2020
BASE
Show details
7
Las tretas del débil: la autotraducción como subversión lingüística patriarcal en la literatura de la escritora puertorriqueña Rosario Ferré
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 12, Nº. 2, 2019 (Ejemplar dedicado a: Nuevas perspectivas en investigación en traducción), pags. 475-499 (2019)
BASE
Show details
8
Hybridity and the linguistic landscape
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 19 (2019) ; 2392-2397 (2019)
BASE
Show details
9
hybridity and Linguistic Pluralism: A Pragmatic Analysis of University Academic Discourse ...
Nazakat. - : Zenodo, 2018
BASE
Show details
10
hybridity and Linguistic Pluralism: A Pragmatic Analysis of University Academic Discourse ...
Nazakat. - : Zenodo, 2018
BASE
Show details
11
El paisaje lingüístico desde la lingüística perceptiva
In: Lingue e Linguaggi; Volume 25 (2018) - Special Issue; 125-143 (2018)
BASE
Show details
12
When Things Fall Apart: Understanding (in) the Postcolonial Situation
In: Taylor, Meghan Elizabeth. (2017). When Things Fall Apart: Understanding (in) the Postcolonial Situation. UC Irvine: Humanities Honors Program. Retrieved from: http://www.escholarship.org/uc/item/3383j111 (2017)
Abstract: Chinua Achebe (1930-2013) published his major novel, Things Fall Apart (1958), in postcolonial Nigeria. In it he presents a colonial narrative using English as its primary mode of communication. However, his use of native Igbo words and the world they invoke problematizes a eurocentric assumption of the totality and universality of a given language, in this case, English. He employs acts of translation and introduces hybrid languages in order to engender dialogue that subverts the dominance of any one language and the world that it creates for its speakers. In a parallel fashion, this thesis uses two different theoretical approaches that have not typically been placed in dialogue with each other — postcolonial theory and hermeneutics — to view and interpret the nuances present in Achebe’s text that neither could illuminate on its own. This dialogical approach reveals insufficiencies in the independent theories and allows them to mutually supplement each other. Together these theories show how the novel subverts the presumed authority of the English language and universalizing discourses in order to identify the confrontation of lived linguistic worlds and horizons in the postcolonial context. The novel reorients those structures of understanding and interpretation around a subject that has historically been denied a voice.
Keyword: African Literature Debate; Arts and Humanities; Being and Time; Chinua Achebe; colonization; Decolonising the Mind Ngugi wa Thiong'o; dialectics; Hans-George Gadamer; Hegel; hermeneutics; historicism; Humanities Honors Program 2017; interpretation; Karl Marx; language; language in translation; linguistic hybridity; Martin Heidegger; marxist theory; ontology; postcolonial linguistics; postcolonial theory; temporality; The Question of Technology; Things Fall Apart; Truth and Method
URL: http://www.escholarship.org/uc/item/3383j111
BASE
Hide details
13
“Persinggungan yang Riskan”: Bahasa, Permainan Kata, dan Politik Budaya dalam Opera Van Java di Trans7
In: Jurnal Komunikasi Indonesia; Vol 1, No 1 (2012): April; 5-12 (2017)
BASE
Show details
14
Marco Micone, écrivain-traducteur québécois? : une étude sociographique de ses transitions littéraires
Foglia, Cecilia. - 2017
BASE
Show details
15
Being a Francophone Parent with Children in Dutch-medium Education in Brussels : A Tale of Tensions and Competing Discourses
Van Mensel, Luk. - : Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques / Canadian Institute for Research on Linguistic Minorities, 2016. : Érudit, 2016
BASE
Show details
16
Языковые особенности в прозе В. Каминера ; Linguistic features in prose of W. Kaminer
Зонова, А. А.; Zonova, A. A.. - : Издательство УМЦ УПИ, 2015
BASE
Show details
17
A Love Affair with ELF
BASE
Show details
18
“Gireogi Gajok”: Transnationalism and Language Learning
Shin, Hyunjung. - 2010
BASE
Show details
19
The literary benefits of linguistic and cultural hybridity
Radojkovich, Leanne. - : Auckland University of Technology, 2010
BASE
Show details
20
An Indian Ocean Creole island? Language and the politics of hybridity in Mauritius ...
Eisenlohr, Patrick. - : Humanities Commons, 2009
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
22
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern