DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 8 of 8

1
Lexical variation and change in South African Sign Language ...
Huddlestone, Kate. - : Open Science Framework, 2021
BASE
Show details
2
The developments of South African Sign Language (SASL), dialects, and its timeline ...
Chininthorn, Prangnat. - : Zenodo, 2020
BASE
Show details
3
The newly developed signs in South African Sign Language for medical terms regarding diabetes ...
Chininthorn, Prangnat. - : Zenodo, 2020
BASE
Show details
4
The developments of South African Sign Language (SASL), dialects, and its timeline ...
Chininthorn, Prangnat. - : Zenodo, 2020
BASE
Show details
5
The newly developed signs in South African Sign Language for medical terms regarding diabetes ...
Chininthorn, Prangnat. - : Zenodo, 2020
BASE
Show details
6
Construction of deaf narrative identity in creative South African Sign Language
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 59, Iss 0, Pp 1-20 (2020) (2020)
BASE
Show details
7
South African Sign Language - zwischen Gesetz und Realität
Sauer, Nicole. - 2013
Abstract: In Südafrika haben ca. 70 % der gehörlosen Bevölkerung keinen Job und zwei von drei Gehörlosen sind funktionelle Analphabeten. Dabei wurde die Sprache der südafrikanischen Deaf Community sogar in der Verfassung verankert, womit Südafrika eine Vorreiterrolle innerhalb Afrikas innehat. Zudem wird South African Sign Language (SASL) nicht nur in der Verfassung aufgeführt, es wird auch im South African Schools Act und in der Language in Education Policy des Department of Education erwähnt. Darin wird den Gehörlosen das Recht eingeräumt, in Gebärdensprache unterrichtet zu werden. Die Realität sieht dennoch anders aus. Mehrere Studien und Erfahrungsberichte belegen, dass SASL im Bildungssektor trotzdem nicht implementiert ist. Meine Arbeit befasst sich zuerst in einem allgemeinen Teil mit Sprachpolitik und Sprachplanung in Bezug auf Lautsprachen sowie Gebärdensprachen, um die Definitionen dieser zu klären, und wendet sich dann internationalen Aspekten dieses Themas zu. Schließlich wird in meiner Arbeit der Frage nachgegangen, wie die Gesetzeslage bezüglich SASL aussieht und inwiefern sie in Südafrika in der Realität umgesetzt wurde bzw. ob sie überhaupt implementiert wurde. Um das herauszufinden habe ich neben ausgedehnter Literaturrecherche auch qualitative Forschung betrieben. Dabei habe ich in Johannesburg, Südafrika, Interviews mit elf Personen geführt – fünf davon sind Experten in dem von mir untersuchten Bereich und die restlichen sechs sind Gehörlose, die von dem Thema selbst betroffen sind. Anhand dieser Quellen konnte ich schließlich erkennen, wie die Situation in Südafrika genau aussieht, und habe festgestellt, dass eine Diskrepanz zwischen den vorhandenen Gesetzen und deren Implementierung tatsächlich besteht. Ich habe mich dann darauf konzentriert, diese zu beschreiben und Gründe dafür zu finden, warum diese Kluft trotz der andauernden Versuche der südafrikanischen Deaf Community, die bestehende Situation zu verändern, immer noch so groß ist. Der letzte Teil meiner Arbeit widmet sich verschiedenen Lösungsansätzen, die eine Veränderung der aktuellen Lage bewirken könnten, sodass die Rechte der Gehörlosen, die auf dem Papier schon lange existieren, hoffentlich bald auch in der Realität umgesetzt werden und SASL die offizielle Anerkennung, die es schon lange verdient, endlich erhält. ; In South Africa approximately 70 % of the Deaf population has no job and two out of three Deaf are functionally illiterate. You find this situation although the language of the South African Deaf community is established in the Constitution of South Africa whereby South Africa has a pioneering role within the whole of Africa. Moreover South African Sign Language (SASL) is not only stated in the Constitution, but it is also mentioned in the South African Schools Act and in the Language in Education Policy of the Department of Education. Therein it is granted that Deaf people have the right to be educated in sign language. The reality looks nevertheless different. Several studies and experience reports prove that SASL is not implemented in the education sector. At first my thesis deals in a general part with language policy and language planning concerning spoken languages as well as sign languages to clarify the definition of those, then it turns to international aspects of this topic. Subsequently in my thesis I go further into the question of what the legal framework concerning SASL looks like and to what extent it was implemented in South Africa in reality resp. if it was implemented at all. Therefore I have done qualitative research in addition to extensive literature research. I conducted interviews with eleven persons in Johannesburg, South Africa – five of them are specialists in the field I’m examining and the rest of them are Deaf persons who are concerned with the topic themselves. On the basis of these sources I was able to make out what the situation in South Africa looks like exactly, and I noticed that actually there is a discrepancy between the existing laws and their implementation. In the following I have concentrated on describing that mismatch and on figuring out why the gap is still that big although the South African Deaf community is trying to change things for years already. The last part of my thesis has its focus on different approaches to improve the actual situation so that an eventual change can happen which finally leads to the official recognition of SASL as it should have taken place already years ago and to the actual implementation of Deaf people’s rights so that they no longer exist solely on paper.
Keyword: 17.20 Soziolinguistik: Allgemeines; 17.22 Sprachlenkung; 71.63 Minderheitenproblem; 81.21 Soziale Ungleichheit im Bildungswesen; Language Planning / Language Policy / Sign Language / South African Sign Language / SASL / South Africa; Sprachplanung / Sprachpolitik / Gebärdensprache / South African Sign Language / SASL / Südafrika; Sprachpolitik
URL: http://othes.univie.ac.at/26187/
BASE
Hide details
8
Vision-based static hand gesture recognition using support vector machines
In: http://satnac.org.za/proceedings/2002/bband2/Naidoo - 476.pdf (1998)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
8
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern