DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 15 of 15

1
Variance-Aware Machine Translation Test Sets ...
BASE
Show details
2
Difficulty-Aware Machine Translation Evaluation ...
BASE
Show details
3
On the Copying Behaviors of Pre-Training for Neural Machine Translation ...
BASE
Show details
4
Document Graph for Neural Machine Translation ...
BASE
Show details
5
Norm-Based Curriculum Learning for Neural Machine Translation ...
BASE
Show details
6
Document Graph for Neural Machine Translation ...
BASE
Show details
7
Shared-Private Bilingual Word Embeddings for Neural Machine Translation ...
Liu, Xuebo; Wong, Derek F.; Liu, Yang. - : arXiv, 2019
BASE
Show details
8
Unsupervised Neural Dialect Translation with Commonality and Diversity Modeling ...
Wan, Yu; Yang, Baosong; Wong, Derek F.. - : arXiv, 2019
BASE
Show details
9
Towards Bidirectional Hierarchical Representations for Attention-Based Neural Machine Translation ...
BASE
Show details
10
A Relationship: Word Alignment, Phrase Table, and Translation Quality
Tian, Liang; Wong, Derek F.; Chao, Lidia S.. - : Hindawi Publishing Corporation, 2014
BASE
Show details
11
Chinese Unknown Word Recognition for PCFG-LA Parsing
Huang, Qiuping; He, Liangye; Wong, Derek F.. - : Hindawi Publishing Corporation, 2014
BASE
Show details
12
iSentenizer-μ: Multilingual Sentence Boundary Detection Model
Wong, Derek F.; Chao, Lidia S.; Zeng, Xiaodong. - : Hindawi Publishing Corporation, 2014
BASE
Show details
13
Unsupervised Quality Estimation Model for English to German Translation and Its Application in Extensive Supervised Evaluation
Han, Aaron L.-F.; Wong, Derek F.; Chao, Lidia S.; He, Liangye; Lu, Yi. - : Hindawi Publishing Corporation, 2014
Abstract: With the rapid development of machine translation (MT), the MT evaluation becomes very important to timely tell us whether the MT system makes any progress. The conventional MT evaluation methods tend to calculate the similarity between hypothesis translations offered by automatic translation systems and reference translations offered by professional translators. There are several weaknesses in existing evaluation metrics. Firstly, the designed incomprehensive factors result in language-bias problem, which means they perform well on some special language pairs but weak on other language pairs. Secondly, they tend to use no linguistic features or too many linguistic features, of which no usage of linguistic feature draws a lot of criticism from the linguists and too many linguistic features make the model weak in repeatability. Thirdly, the employed reference translations are very expensive and sometimes not available in the practice. In this paper, the authors propose an unsupervised MT evaluation metric using universal part-of-speech tagset without relying on reference translations. The authors also explore the performances of the designed metric on traditional supervised evaluation tasks. Both the supervised and unsupervised experiments show that the designed methods yield higher correlation scores with human judgments.
Keyword: Research Article
URL: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24892086
https://doi.org/10.1155/2014/760301
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4032676
BASE
Hide details
14
A Systematic Comparison of Data Selection Criteria for SMT Domain Adaptation
Wang, Longyue; Wong, Derek F.; Chao, Lidia S.. - : Hindawi Publishing Corporation, 2014
BASE
Show details
15
Unsupervised Chunking Based on Graph Propagation from Bilingual Corpus
Zhu, Ling; Wong, Derek F.; Chao, Lidia S.. - : Hindawi Publishing Corporation, 2014
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
15
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern