2 |
XTREME-R: Towards More Challenging and Nuanced Multilingual Evaluation ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
nmT5 -- Is parallel data still relevant for pre-training massively multilingual language models? ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Towards Continual Learning for Multilingual Machine Translation via Vocabulary Substitution ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
The Power of Scale for Parameter-Efficient Prompt Tuning ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
TextSETTR: Few-Shot Text Style Extraction and Tunable Targeted Restyling ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
mT5: A Massively Multilingual Pre-trained Text-to-Text Transformer ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Towards Continual Learning for Multilingual Machine Translation via Vocabulary Substitution ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
mT5: A massively multilingual pre-trained text-to-text transformer ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Towards Zero-Shot Multilingual Synthetic Question and Answer Generation for Cross-Lingual Reading Comprehension ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
LAReQA: Language-agnostic answer retrieval from a multilingual pool ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Multilingual Universal Sentence Encoder for Semantic Retrieval ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Effective Parallel Corpus Mining using Bilingual Sentence Embeddings ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Contrastive Topic: Meanings and Realizations
|
|
|
|
In: Doctoral Dissertations (2014)
|
|
Abstract:
This dissertation develops a theory of contrastive topics (CTs)—what they mean, and how they are realized. I give a compositional semantics for CT constructions, built on the idea that CT marks anaphora to a complex question in the discourse. The account allows us to maintain an inclusive view of what counts as a contrastive topic, making reasonable predictions about sentences with CT phrases of difference types, in various combinations, and across various speech acts. Empirically, the dissertation focuses on contrastive topic marking in English and Mandarin Chinese. In English, CT phrases are typically realized with a “rising” prosody. I offer an explicit model that predicts the intonational features of English sentences containing contrastive topics. In Mandarin, sentences with CTs often exhibit the discourse particle -ne. I provide a detailed description of the particle’s distribution, and offer the first sustained argument that -ne is a CT marker.
|
|
Keyword:
contrastive topic; discourse particle; focus; information structure; intonation; Linguistics; semantics
|
|
URL: https://scholarworks.umass.edu/dissertations_2/171 https://scholarworks.umass.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1174&context=dissertations_2
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
17 |
Witnessable quantifiers license type-e meaning: Evidence from contrastive topic, equatives and supplements
|
|
|
|
In: Semantics and Linguistic Theory; Proceedings of SALT 22; 286-306 ; 2163-5951 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Mandarin 'even', `all' and the Trigger of Focus Movement
|
|
|
|
In: University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|