DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5
Hits 41 – 60 of 89

41
Because Grammatically Correct is not Enough: Grammatical Naturalness in the Target Language as the Icing on the Cake for Future Translators
In: Quelle formation grammaticale pour le futur traducteur ? ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01483309 ; Quelle formation grammaticale pour le futur traducteur ?, Mar 2017, Mons, Belgium ; https://portail.umons.ac.be/FR/universite/admin/cerp/congres_colloques/Pages/09et10mars2017-Quelleformationgrammaticalepourlefuturtraducteur.aspx (2017)
BASE
Show details
42
The Use of Electronic Corpora in Translation and Translation Studies ; The Use of Electronic Corpora in Translation and Translation Studies: “You like potato and I like potahto”?
In: Congrès Mondial de Traductologie ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01522797 ; Congrès Mondial de Traductologie, Université Paris Nanterre, Apr 2017, Nanterre, France ; https://cmt.u-paris10.fr (2017)
BASE
Show details
43
L’utilisation des corpus électroniques chez le traducteur professionnel : quand ? comment ? pour quoi faire ?
In: ISSN: 1639-6073 ; EISSN: 2101-0609 ; ILCEA: Revue de l’Institut des langues et cultures d'Europe, Amérique, Afrique, Asie et Australie ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01394854 ; ILCEA: Revue de l’Institut des langues et cultures d'Europe, Amérique, Afrique, Asie et Australie , ILCEA / ELLUG, 2016, ILCEA, 27 (Numero spécial "Approches ergonomiques des pratiques professionnelles et des formations des traducteurs") ; https://ilcea.revues.org/3835 (2016)
BASE
Show details
44
French in Nord (Nord-Pas de Calais): A speaker from La Madeleine
In: Varieties of Spoken French ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01350516 ; Sylvain Detey, Jacques Durand, Bernard Laks, Chantal Lyche. Varieties of Spoken French, Oxford University Press, pp.147-157, 2016, 9780199573714 (2016)
BASE
Show details
45
Corpora as CAT tools: reports on a series of experiments with translation students
In: Colloque didTRAD 2016 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01966159 ; Colloque didTRAD 2016, Jul 2016, Barcelone, Spain (2016)
BASE
Show details
46
La Traductologie de Corpus
Loock, Rudy. - : HAL CCSD, 2016. : Presses Universitaires du Septentrion, 2016
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01391523 ; Presses Universitaires du Septentrion, 2016, 2757413910 (2016)
BASE
Show details
47
Ain'thology : the history and life of a taboo word
Vandevender, Madeline; Braña-Straw, Michelle; Smith, Aaron K.. - Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
48
”Ain’t no translation good enough?”: A Comparison of the Use of ain’t in English Original and Translated Literary Texts
In: Ain’thology: The History and Life of a Taboo Word ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01139517 ; Donaher, P. & Katz, S. (eds). Ain’thology: The History and Life of a Taboo Word, Cambridge Scholars Publishing, pp.274-297, 2015, 978-1-4438-7450-2 (2015)
BASE
Show details
49
Magnitude Estimation: Can it Do Something for your Pragmatics?
In: ISSN: 1638-5748 ; EISSN: 1638-573X ; CORELA - COgnition, REprésentation, LAngage ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01032446 ; CORELA - COgnition, REprésentation, LAngage, CERLICO-Cercle Linguistique du Centre et de l'Ouest (France), 2014, 12 (1), ⟨10.4000/corela.3406⟩ (2014)
BASE
Show details
50
Writing about the dead: a corpus-based study on how to refer to the deceased in English vs. French obituaries and its consequences for translation
In: ISSN: 2342-7205 ; Current Trends in Translation Teaching and Learning E ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01163886 ; Current Trends in Translation Teaching and Learning E, University of Helsinki, 2014, pp.115-150 ; http://www.cttl.org/uploads/5/2/4/3/5243866/nov_27_complete_cttl_e_2014.pdf (2014)
BASE
Show details
51
The Discourse Functions of Nonverbal Appositives
In: Journal of English linguistics. - Thousand Oaks, Calif. [u.a.] : Sage 41 (2013) 4, 332-358
OLC Linguistik
Show details
52
Extending further and refining Prince's taxonomy of given/new information: a case study of non-restrictive, relevance-oriented structures
In: Pragmatics. - Amsterdam : John Benjamins Publishing Company 23 (2013) 1, 69-91
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
53
Is there interference of usage constraints?: A frequency study of existential there is and its French equivalent il y a in translated vs. non-translated texts
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 25 (2013) 2, 252-275
OLC Linguistik
Show details
54
Close encounters of the third code: Quantitative vs. Qualitative analyses in corpus-based translation studies
In: Belgian journal of linguistics. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 27 (2013) 1, 61-86
OLC Linguistik
Show details
55
Traductologie de corpus et qualité : étude de cas. Session 5 - Mesure de la qualité en TA
In: Actes du colloque Tralogy : Anticiper les technologies pour la traduction ; Tralogy II. Trouver le sens : où sont nos manques et nos besoins respectifs ? ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02497533 ; Tralogy II. Trouver le sens : où sont nos manques et nos besoins respectifs ?, Jan 2013, Paris, France. 16p (2013)
BASE
Show details
56
" Traduire en respectant la contrainte d'usage dans le domaine de la référence à la personne : le cas des nécrologies en anglais et en français "
In: Traduire en respectant la contrainte d'usage dans le domaine de la référence à la personne : le cas des nécrologies en anglais et en français ; https://hal-unilim.archives-ouvertes.fr/hal-00918844 ; Traduire en respectant la contrainte d'usage dans le domaine de la référence à la personne : le cas des nécrologies en anglais et en français, May 2013, Dijon, France (2013)
BASE
Show details
57
Pour (enfin?) en finir avec les deux types de relatives : la linguistique face aux limites de la catégorisation
In: ISSN: 1292-8968 ; Cercles : Revue Pluridisciplinaire du Monde Anglophone ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00835588 ; Cercles : Revue Pluridisciplinaire du Monde Anglophone, Université de Rouen, 2013, 29, pp.21-45 (2013)
BASE
Show details
58
Extending further and refining Prince's taxonomy of given/new information: A case study of non-restrictive, relevance-oriented structures
In: Pragmatics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00803569 ; Pragmatics, 2013, 23 (1), pp.69-91. ⟨10.1075/prag.23.1.04loo⟩ (2013)
BASE
Show details
59
Close encounters of the third code: quantitative vs. qualitative studies in corpus-based translation studies
In: ISSN: 0774-5141 ; Belgian Journal of Linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01011568 ; Belgian Journal of Linguistics, John Benjamins Publishing, 2013, pp.61-86. ⟨10.1075/bjl.27.04loo⟩ (2013)
BASE
Show details
60
Close encounters of the third code : quantitative 'vs.' qualitative analyses in corpus-based translation studies
In: Interference and normalization in genre-controlled multilingual corpora. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins (2013), 61-86
BLLDB
Show details

Page: 1 2 3 4 5

Catalogues
4
0
6
0
0
0
1
Bibliographies
8
0
0
2
0
0
0
0
1
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
73
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern