DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 21 – 40 of 48

21
Generic Sentence Fusion is an Ill-Defined Summarization Task
In: DTIC (2004)
Abstract: We report on a series of human evaluations of the task of sentence fusion. In this task, a human is given two sentences and asked to produce a single coherent sentence that contains only the important information from the original two. Thus, this is a highly constrained summarization task. Our investigations show that even at this restricted level, there is no measurable agreement between humans regarding what information should be considered important. We further investigate the ability of separate evaluators to assess summaries, and find similarly disturbing lack of agreement.
Keyword: *SENTENCES; *WORDS(LANGUAGE); AGREEMENTS; DATA FUSION; HUMANS; Linguistics; NATURAL LANGUAGE; TEST AND EVALUATION
URL: http://www.dtic.mil/docs/citations/ADA461416
http://oai.dtic.mil/oai/oai?&verb=getRecord&metadataPrefix=html&identifier=ADA461416
BASE
Hide details
22
A Machine Learning Approach for Identification Thesis and Conclusion Statements in Student Essays [<Journal>]
Burstein, Jill [Verfasser]; Marcu, Daniel [Verfasser]
DNB Subject Category Language
Show details
23
Current and new directions in discourse and dialogue
Ebert, Christian (Mitarb.); Healey, Patrick (Mitarb.); Traum, David R. (Mitarb.). - Dordrecht [u.a.] : Kluwer, 2003
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
24
A machine learning approach for identification of thesis and conclusion statements in student essays
In: Computers and the humanities. - Dordrecht [u.a.] : Kluwer 37 (2003) 4, 455-467
BLLDB
Show details
25
Syntax-based Alignment of Multiple Translations: Extracting Paraphrases and Generating New Sentences
In: DTIC (2003)
BASE
Show details
26
Statistical Phrase-Based Translation
In: DTIC (2003)
BASE
Show details
27
A Noisy-Channel Approach to Question Answering
In: DTIC (2003)
BASE
Show details
28
Translation with scarce bilingual resources
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 17 (2002) 1, 1-17
BLLDB
Show details
29
Translation with Scarce Bilingual Resources
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 17 (2002) 1, 1-18
OLC Linguistik
Show details
30
RST Discourse Treebank
Carlson, Lynn; Marcu, Daniel; Okurowski, Mary Ellen. - : Linguistic Data Consortium, 2002. : https://www.ldc.upenn.edu, 2002
BASE
Show details
31
RST Discourse Treebank ...
Carlson, Lynn; Marcu, Daniel; Okurowski, Mary Ellen. - : Linguistic Data Consortium, 2002
BASE
Show details
32
The Importance of Lexicalized Syntax Models for Natural Language Generation Tasks
In: DTIC (2002)
BASE
Show details
33
A Noisy-Channel Model for Document Compression
In: DTIC (2002)
BASE
Show details
34
An Unsupervised Approach to Recognizing Discourse Relations
In: DTIC (2002)
BASE
Show details
35
A Phrase-Based, Joint Probability for Statistical Machine Translation
In: DTIC (2002)
BASE
Show details
36
Building a Discourse-Tagged Corpus in the Framework of Rhetorical Structure Theory
In: DTIC (2001)
BASE
Show details
37
Towards a Unified Approach to Memory- and Statistical-Based Machine Translation
In: DTIC (2001)
BASE
Show details
38
Fast Decoding and Optimal Decoding for Machine Translation
In: DTIC (2001)
BASE
Show details
39
The theory and practice of discourse parsing and summarization
Marcu, Daniel. - Cambridge, Massachusetts : MIT Press, 2000, [2000]©2000
MPI für Psycholinguistik
Show details
40
Perlocutions: The Achilles' heel of speech act theory
In: Journal of pragmatics. - Amsterdam [u.a.] : Elsevier 32 (2000) 12, 1719-1742
OLC Linguistik
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
1
0
6
0
1
0
0
Bibliographies
9
0
0
2
0
0
0
0
1
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
32
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern