1 |
Against 'failing francophony', a reflection on francophonies ; Contre la « francophonie défaillante », penser les francophonies
|
|
|
|
In: Apprentissages et politiques éducatives. Quelles interdisciplinarités, méthodologies et perspectives internationales ? ; https://hal-univ-tours.archives-ouvertes.fr/hal-03618378 ; M. Gadille. Apprentissages et politiques éducatives. Quelles interdisciplinarités, méthodologies et perspectives internationales ?, Sciendo, In press, Apprentissages et politiques éducatives. Quelles interdisciplinarités, méthodologies et perspectives internationales ? (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Translation literacy in additional language learning : closing the conceptual divide between translation and language education ...
|
|
Massey, Gary. - : Vereinigung für Angewandte Linguistik in der Schweiz, 2022
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Förderung des Bildungsspracherwerbs bei heterogenen sprachlichen Voraussetzungen im Unterricht mit digitalen Medien ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
5. ELA - Erfassung früher türkisch-deutscher Literalität ... : Handreichung als Anleitung für die Verwendung des Auswertungsinstruments ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
1. ELA - Erfassung früher türkisch-deutscher Literalität ... : Arbeitsmaterialien, Eckdaten und Projektinformation ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
ELA - Erfassung früher türkisch-deutscher Literalität ...
|
|
|
|
Abstract:
Die Phaidra-Collektion „ELA - Erfassung früher türkisch-deutscher Literalität“ erfasst 5 Dokumente, welche die Durchführung des ELA-Sprachdiagnoseverfahrens an Schulen ermöglichen. 1. Arbeitsmaterialien, Eckdaten und Projektinformation 2. Bildimpuls für die Erhebung von Schreibproben 3. Auswertungsbogen für die Analyse türkischer und deutscher Schreibproben 4. Beispiele als Hilfestellung für die Arbeit mit dem Auswertungsbogen 5. Handreichung: Anleitung für die Verwendung des Auswertungsinstruments Das Instrument zur Erfassung früher literaler Aktivitäten im Deutschen und Türkischen (ELA) wurde in einem durch die Freudenberg Stiftung geförderten Projekt an der Universität Wien in Kooperation mit der Universität Hamburg entwickelt. Das türkisch-deutschsprachige Sprachdiagnoseverfahren trägt zu einem besseren Verständnis migrationsbedingter Zweisprachigkeit bei. Mit ELA wird festgestellt, wie Schüler*Innen in der Primarstufe Texte schreiben und welche literarischen Potenziale und Fähigkeiten dabei zum Ausdruck ...
|
|
Keyword:
ÖFOS 2012 -- GEISTESWISSENSCHAFTEN 6 -- Sprach- und Literaturwissenschaften 602 -- Sprach- und Literaturwissenschaften 6020 -- Angewandte Sprachwissenschaft 602007; ÖFOS 2012 -- GEISTESWISSENSCHAFTEN 6 -- Sprach- und Literaturwissenschaften 602 -- Sprach- und Literaturwissenschaften 6020 -- Germanistik 602014; ÖFOS 2012 -- GEISTESWISSENSCHAFTEN 6 -- Sprach- und Literaturwissenschaften 602 -- Sprach- und Literaturwissenschaften 6020 -- Turkologie 602052; ÖFOS 2012 -- GEISTESWISSENSCHAFTEN 6 -- Sprach- und Literaturwissenschaften 602 -- Sprach- und Literaturwissenschaften 6020 -- Vergleichende Sprachwissenschaft 602054; ÖFOS 2012 -- HUMANITIES 6 -- Linguistics and Literature 602 -- Linguistics and Literature 6020 -- Applied linguistics 602007; ÖFOS 2012 -- HUMANITIES 6 -- Linguistics and Literature 602 -- Linguistics and Literature 6020 -- Comparative linguistics 602054; ÖFOS 2012 -- HUMANITIES 6 -- Linguistics and Literature 602 -- Linguistics and Literature 6020 -- German studies 602014; ÖFOS 2012 -- HUMANITIES 6 -- Linguistics and Literature 602 -- Linguistics and Literature 6020 -- Turkish studies 602052; ÖFOS 2012 -- SOCIAL SCIENCES 5 -- Educational Sciences 503 -- Educational Sciences 5030 -- Didactics 503007; ÖFOS 2012 -- SOCIAL SCIENCES 5 -- Educational Sciences 503 -- Educational Sciences 5030 -- Educational research 503006; ÖFOS 2012 -- SOZIALWISSENSCHAFTEN 5 -- Erziehungswissenschaften 503 -- Erziehungswissenschaften 5030 -- Bildungsforschung 503006; ÖFOS 2012 -- SOZIALWISSENSCHAFTEN 5 -- Erziehungswissenschaften 503 -- Erziehungswissenschaften 5030 -- Didaktik 503007; Sprachstand, Sprachstandserfassung, Sprachdiagnostik, Sprachdiagnose, Bilingualität, Türkisch, Deutsch, Sprachaneigung, Analyseinstrument, Primarstufe, Volksschule, Grundschule, Zweitsprache, Migration, Zweitsprachdidaktik, muttersprachlicher Unterricht, herkunftssprachlicher Unterricht, Sprachförderung, Deutschförderung
|
|
URL: https://dx.doi.org/10.25365/phaidra.330 https://phaidra.univie.ac.at/o:1433470
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
7 |
Zum Ungleichgewicht digital vermittelten Sachunterrichts und sprachlich-kommunikativer Anforderungen ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Sprachliche Individualisierung mittels digitaler Medien
|
|
|
|
In: Haider, Michael [Hrsg.]; Schmeinck, Daniela [Hrsg.]: Digitalisierung in der Grundschule. Grundlagen, Gelingensbedingungen und didaktische Konzeptionen am Beispiel des Fachs Sachunterricht. Bad Heilbrunn : Verlag Julius Klinkhardt 2022, S. 140-153 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Förderung des Bildungsspracherwerbs bei heterogenen sprachlichen Voraussetzungen im Unterricht mit digitalen Medien
|
|
|
|
In: Haider, Michael [Hrsg.]; Schmeinck, Daniela [Hrsg.]: Digitalisierung in der Grundschule. Grundlagen, Gelingensbedingungen und didaktische Konzeptionen am Beispiel des Fachs Sachunterricht. Bad Heilbrunn : Verlag Julius Klinkhardt 2022, S. 124-139 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Zum Ungleichgewicht digital vermittelten Sachunterrichts und sprachlich-kommunikativer Anforderungen
|
|
|
|
In: Sachunterricht in der Informationsgesellschaft. Bad Heilbrunn : Verlag Julius Klinkhardt 2022, S. 114-121. - (Probleme und Perspektiven des Sachunterrichts; 32) (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
A argumentatividade na aula de Português Língua Materna: Uma competência crucial para o desenvolvimento da escrita nos Ensino Básico e Secundário
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
STYLISTIC PROBLEMS OF TRANSLATING RAILWAY TERMS FROM ENGLISH INTO UZBEK ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Teachers' Perceptions of Cultural Contents in English Language Textbooks Used in Multicultural Classrooms at a Thai Primary School
|
|
|
|
In: ASEAS - Austrian Journal of South-East Asian Studies ; 14 ; 2 ; 227-241 ; Multicultural Lingual and Multicultural Education (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
"Mehrsprachigkeit als Handlungsfeld Interkultureller Schulentwicklung (MIKS)": Einblicke in Erfahrungen mit dem Einbezug von migrationsbedingter Mehrsprachigkeit in Grundschulen
|
|
|
|
In: Diskurs Kindheits- und Jugendforschung / Discourse. Journal of Childhood and Adolescence Research ; 15 ; 1 ; 103-108 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Intercomprehension grammar ; Gramática da Intercompreensão
|
|
|
|
In: Domínios de Lingu@gem; Vol. 16 No. 2 (2022): Estudos sobre a relação entre gramática e língua: diversidade, unidade e métodos; 589-618 ; Domínios de Lingu@gem; v. 16 n. 2 (2022): Estudos sobre a relação entre gramática e língua: diversidade, unidade e métodos; 589-618 ; 1980-5799 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Producción de materiales educativos para la enseñanza del mapuzugun : aproximación desde la experiencia y perspectivas de las y los educadores
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|