Page: 1... 5 6 7 8 9 10 11 12 13... 94
161 |
Scrabble yourself to success: Methods in teaching transcription
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
162 |
The impact of real-time articulatory information on phonetic transcription: Ultrasound-aided transcription in cleft lip and palate speech
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
163 |
The Impact of Real-Time Articulatory Information on Phonetic Transcription: Ultrasound-Aided Transcription in Cleft Lip and Palate Speech.
|
|
|
|
In: eissn: 1421-9972 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
164 |
The Impact of Real-Time Articulatory Information on Phonetic Transcription: Ultrasound-Aided Transcription in Cleft Lip and Palate Speech.
|
|
|
|
In: eissn: 1421-9972 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
165 |
Borrowed English military-technical terms in the Russian language ; Заимствование англоязычных военно-технических терминов в русский язык
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
166 |
Проблемные «зоны» современной урбанистики в глобальном пространстве: транслитерация урбанонимов ; Problem Areas of Modern Urban Planning in Global Space: Romanization of Russian Urbanonyms
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
167 |
Significação, transcriação e contaminação: a língua como instrumento de modificação da realidade em A Chegada e Pontypool
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
168 |
Brokering practices among international EAL students at a New Zealand university
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
169 |
Incorporating prosody into neural speech processing pipelines: applications on automatic speech transcription and spoken language machine translation
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
171 |
The Making of English Subtitle for Profile Movie of Padang Pariaman Regency by Using The Aegisub Application
|
|
|
|
In: Journal Polingua: Scientific Journal of Linguistics, Literature and Education, Vol 7, Iss 1, Pp 1-7 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
172 |
Handling Sign Language handshapes annotation with the typannot typefont
|
|
|
|
In: CogniTextes, Vol 19 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
173 |
Un corpus oral transcrit de kriol
|
|
|
|
In: TALAf 2018 : Traitement Automatique des Langues Africaines. ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02072946 ; TALAf 2018 : Traitement Automatique des Langues Africaines., Sep 2018, Grenoble, France (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
174 |
Le français oral en variation : les enseignements de l’Enquête Sociolinguistique à Orléans
|
|
|
|
In: Journée d'étude de la Société Japonaise de Linguistique Française ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01848561 ; Journée d'étude de la Société Japonaise de Linguistique Française, SJLF, Jun 2018, Tokyo, Japon (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
175 |
Integrating automatic transcription into the language documentation workflow: Experiments with Na data and the Persephone toolkit
|
|
|
|
In: ISSN: 1934-5275 ; EISSN: 1934-5275 ; Language Documentation & Conservation ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01841979 ; Language Documentation & Conservation, University of Hawaiʻi Press 2018, 12, pp.393-429 ; hdl.handle.net/10125/24793 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
176 |
La transcription, entre donnée primaire et donnée secondaire L’empreinte du transcripteur en question
|
|
|
|
In: 50 ans de linguistique sur corpus oraux : apports à l’étude de la variation ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03405068 ; 50 ans de linguistique sur corpus oraux : apports à l’étude de la variation, Nov 2018, Orléans, France (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
178 |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКИ КАК СОСТАВЛЯЮЩЕЙ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ... : TRAINING TO TRANSLATION OF BEHAVIORAL LEXIS AS A COMPOSITION OF SOCIOCULTURAL COMPETENCE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
Page: 1... 5 6 7 8 9 10 11 12 13... 94
|
|