5 |
Perceived Book Difficulty and Pleasure Experiences as Flow in Extensive Reading
|
|
Arai, Yuya. - : University of Hawaii National Foreign Language Resource Center, 2022. : Center for Language & Technology, 2022
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Role of EFL Learners’ Perceptions of Task Difficulty in Complexity, Accuracy and Fluency: An Exploratory Case Study
|
|
|
|
In: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, ISSN 1697-7467, Nº. 37, 2022, pags. 123-142 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
ТРУДНОСТИ ИЗУЧЕНИИ РУССКИХ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ НОСИТЕЛЯМИ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА ... : DIFFICULTIES OF LEARNING RUSSIAN VERBS OF MOTION BY THE SPEAKERS OF THE CHINESE LANGUAGE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
ТРУДНОСТИ ИЗУЧЕНИЯ РУССКИХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ СО ЗНАЧЕНИЕМ «ЧЕРТЫ ХАРАКТЕРА» ИНОФОНАМИ ... : DIFFICULTIES OF LEARNING RUSSIAN APPENDICES WITH THE VALUE OF «CHARACTER FEATURES» BY INOPHONES ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Cognitively Driven Arabic Text Readability Assessment Using Eye-Tracking
|
|
|
|
In: Applied Sciences ; Volume 11 ; Issue 18 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Is difficulty mostly about impossibility? What difficulty implies may be culturally variant ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Is difficulty mostly about impossibility? What difficulty implies may be culturally variant ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Terminology as a source of difficulty in translating international legal discourses: an empirical cross-genre study
|
|
|
|
In: ISSN: 2364-883X ; International Journal of Legal Discourse, Vol. 6, No 2 (2021) pp. 155-179 (2021)
|
|
Abstract:
Despite the persistent focus on terminology in legal translation studies, to date, no large-scale research has empirically explored the difficulty of terminology in translating legal genres. Approaches to translation difficulty in translation studies more broadly remain limited in scope. To fill this gap, a study was conducted to measure the difficulty associated with the translation of legal terminology and phraseology, as well as with terminology of other domains, in the LETRINT 1+ corpus, including nine representative genres of three institutional settings (the European Union, the United Nations and the World Trade Organization). For comparative purposes, four levels of translation difficulty were assigned to multiple terminological features by a group of specialized translators through a consensus-building process of annotation based on the cognitive effort estimated for translation decision-making. The difficulty scores obtained confirm the correlation between legal singularity and higher translation difficulty, as well as the connection of more commonly used legal terms and phrasemes, and core economic terms, with lower difficulty levels. The findings also provide evidence of the prominence of non-legal specialized terminology in institutional legal discourses, and the aggregate terminological difficulty levels of each genre examined, which can be particularly useful for informing translation quality assurance, project management and translator training.
|
|
Keyword:
info:eu-repo/classification/ddc/418.02; Institutional translation; International legal discourse; Phraseology; Terminology; Translation difficulty
|
|
URL: https://archive-ouverte.unige.ch/unige:157860
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
13 |
Text difficulty in extensive reading: Reading comprehension and reading motivation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
How L2 English children deal with the semantic and syntactic dimension of phrasal verbs
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Learning New Words from TED Talks: Strategic use of L1 subtitles and L2 captions
|
|
|
|
In: Electronic Thesis and Dissertation Repository (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Let’s be sensitive: social signals in human-computer interaction
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
A race to remember: the effect of prospective memory task difficulty in incidental learning ; Uma corrida a lembrar: o efeito da dificuldade da tarefa de memória prospetiva na aprendizagem incidental
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Learner Difficulties and Strategy Choice when Learning to Read in a Genetically Related Language: The Case of a Ukrainian Language Learner ...
|
|
Lee, Yan-Yi. - : Apollo - University of Cambridge Repository, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Λογισμικό προσδιορισμού επιπέδου γλωσσομάθειας και μέτρησης δυσκολίας τεστ γλωσσομάθειας ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
臺灣國中生英語閱讀困難及策略使用之研究 ; A Study on Taiwanese Junior High School Students’ Difficulties and Strategy-use in Reading English
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|