2 |
Lexicographic Data Boxes. Part 2: Types and Contents of Data Boxes with Particular Focus on Dictionaries for English and African Languages
|
|
|
|
In: Lexikos; Vol. 31 (2021); 374-401 ; 2224-0039 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Lexicographic Data Boxes Part 3: Aspects of Data Boxes in Bilingual Dictionaries and a Perspective on Current and Future Data Boxes
|
|
|
|
In: Lexikos; Vol. 31 (2021); 402-433 ; 2224-0039 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Phonological processing skills and their longitudinal relation to first and additional language literacy in isiXhosa and isiZulu speaking children ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Lexicographic Data Boxes Part 3: Aspects of Data Boxes in Bilingual Dictionaries and a Perspective on Current and Future Data Boxes
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 31, Pp 402-433 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Lexicographic Data Boxes. Part 2: Types and Contents of Data Boxes with Particular Focus on Dictionaries for English and African Languages
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 31, Pp 374-401 (2021) (2021)
|
|
Abstract:
This article, the second in a series of three on lexicographic data boxes, focuses primarily on the types and contents of data boxes with particular reference to dictionaries for English and African languages. It will be proposed that data boxes in paper and electronic dictionaries can be divided into three categories and that a hierarchy between these types of boxes can be distinguished, i.e. (a) a bottom tier — data boxes used as mere alternatives to other lexicographic ways of presentation such as the bringing together of related items and/or to make entries visually more attractive, (b) a middle tier — addressing more salient features e.g. range of application, contrast, register, restrictions, etc. and (c) a top tier — vital salient information, e.g. warnings, taboos and even illegal words. A distinction is made between data boxes which are universal in nature, i.e. applicable to any language, data boxes pertaining to a language family and data boxes applicable to a specific language.
|
|
Keyword:
Africa; african languages; dictionaries; Germanic languages. Scandinavian languages; isizulu; Languages and literature of Eastern Asia; lexicographic data boxes; Oceania; P1-1091; PD1-7159; Philology. Linguistics; PL1-8844; sepedi; shaded boxes; text boxes
|
|
URL: https://doi.org/10.5788/31-1-1652 https://doaj.org/article/b6b4607127344bfe8c1f0a198451feb7
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
8 |
Exploring the Documentation and Preservation of African Indigenous Knowledge in a Digital Lexical Database
|
|
|
|
In: Lexikos; Vol. 30 (2020) ; 2224-0039 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Lexicographic Treatment of Zero Equivalence in isiZulu Dictionaries
|
|
|
|
In: Lexikos; Vol. 30 (2020) ; 2224-0039 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Exploring the Documentation and Preservation of African Indigenous Knowledge in a Digital Lexical Database
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 30, Pp 1-28 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Lexicographic Treatment of Zero Equivalence in isiZulu Dictionaries
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 30, Pp 346-362 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
On not Taking Language Inequality for Granted: Hymesian Traces in Ethnographic Monitoring of South Africa’s Multilingual Language Policy
|
|
|
|
In: GSE Faculty Research (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Internationalisation, Localisation and Customisation Aspects of the Dictionary Application TshwaneLex
|
|
|
|
In: Lexikos; Vol. 16 (2006) ; 2224-0039 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
The Lexicographic Treatment of Quantitative Pronouns in Zulu
|
|
|
|
In: Lexikos; Vol. 18 (2008) ; 2224-0039 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
The Lexicographic Treatment of Ideophones in Zulu
|
|
|
|
In: Lexikos; Vol. 19 (2009) ; 2224-0039 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
A New Way to Lemmatize Adjectives in a User-friendly Zulu–English Dictionary
|
|
|
|
In: Lexikos; Vol. 18 (2008) ; 2224-0039 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Bilingual Dictionaries, the Lexicographer and the Translator
|
|
|
|
In: Lexikos; Vol. 18 (2008) ; 2224-0039 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Supplying Syntactic Information in a Quadrilingual Explanatory Dictionary of Chemistry (English, Afrikaans, isiZulu, Sepedi): A Preliminary Investigation*
|
|
|
|
In: Lexikos; Vol. 11 (2001) ; 2224-0039 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
The Lexicographic Treatment of Ideophones in Zulu
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 19 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
A New Way to Lemmatize Adjectives in a User-friendly Zulu–English Dictionary
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 18 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|