Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
Translating and interpreting (11)
Machine translating (8)
Language (7)
Englisch (6)
Deutsch (5)
Linguistics (5)
Automatische Übersetzung (4)
Korpuslinguistik (4)
Übersetzung (4)
Bewertungskriterium (Übersetzung) (2)
more
Creator / Publisher:
Kenny, Dorothy (41)
O'Brien, Sharon (6)
Doherty, Stephen (5)
Moorkens, Joss (3)
Way, Andy (3)
Campbell, Stuart (2)
Dublin City University Dublin (DCU) (2)
Flanagan, Marian (2)
Hu, Ke (2)
Academic and Services Division (Host institution) (1)
more
Year:
2022 (1)
2021 (1)
2020 (2)
2019 (4)
2017 (1)
2015 (1)
2014 (3)
2013 (1)
2012 (4)
2011 (1)
more
Medium:
Online (23)
Print (21)
Type:
Article (22)
Book (20)
Website (1)
BLLDB-Access
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Page:
1
2
3
Hits 1 – 20 of 44
1
Freelance subtitlers in a subtitle production network in the OTT industry in Thailand: a longitudinal study
Pidchamook, Wichaya
. - : Dublin City University. School of Applied Language and Intercultural Studies, 2022. : Dublin City University. Centre for Translation and Textual Studies (CTTS), 2022
In: Pidchamook, Wichaya (2022) Freelance subtitlers in a subtitle production network in the OTT industry in Thailand: a longitudinal study. PhD thesis, Dublin City University. (2022)
BASE
Show details
2
MultiTraiNMT: training materials to approach neural machine translation from scratch ; MultiTraiNMT: des outils pour se former à la traduction automatique neuronale
Ramírez-Sánchez, Gema
;
Antonio Pérez-Ortiz, Juan
;
Sánchez-Martínez, Felipe
...
In: TRITON 2021 (Translation and Interpreting Technology Online) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03272570 ; TRITON 2021 (Translation and Interpreting Technology Online), Jul 2021, Online, United Kingdom (2021)
BASE
Show details
3
A reception study of machine translated subtitles for MOOCs
Hu, Ke
. - : Dublin City University. School of Applied Language and Intercultural Studies, 2020. : Dublin City University. Centre for Translation and Textual Studies (CTTS), 2020. : Dublin City University. ADAPT, 2020
In: Hu, Ke (2020) A reception study of machine translated subtitles for MOOCs. PhD thesis, Dublin City University. (2020)
BASE
Show details
4
Collaborative learning in an English-to-Arabic translation course
Mosleh, Nansy
. - : Dublin City University. School of Applied Language and Intercultural Studies, 2020. : Dublin City University. Centre for Translation and Textual Studies (CTTS), 2020
In: Mosleh, Nansy (2020) Collaborative learning in an English-to-Arabic translation course. PhD thesis, Dublin City University. (2020)
BASE
Show details
5
Die Übersetzung von usuellen und nicht usuellen Wortverbindungen vom Deutschen ins Englische. Eine korpusgestützte Untersuchung
Kenny, Dorothy
[Verfasser];
Steyer, Kathrin
[Herausgeber]. - Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek, 2019
DNB Subject Category Language
Show details
6
A reception study of machine translated subtitles for MOOCs
Hu, Ke
;
O'Brien, Sharon
;
Kenny, Dorothy
In: Hu, Ke, O'Brien, Sharon orcid:0000-0003-4864-5986 and Kenny, Dorothy orcid:0000-0002-4793-9256 (2019) A reception study of machine translated subtitles for MOOCs. Perspectives: Studies in Translatology, 28 (4). ISSN 1479-0726 (2019)
BASE
Show details
7
Passive, deontic modality and cohesive conjunction in English-to-Thai legislative translation: a corpus-based study
Satthachai, Mali
. - : Dublin City University. School of Applied Language and Intercultural Studies, 2019
In: Satthachai, Mali orcid:0000-0001-8443-3177 (2019) Passive, deontic modality and cohesive conjunction in English-to-Thai legislative translation: a corpus-based study. PhD thesis, Dublin City University. (2019)
BASE
Show details
8
Complexity in organoleptic paths of motion in the genre of craft beer reviews: a comparative study of Spanish and English.
Clarke, David
. - : Dublin City University. School of Applied Language and Intercultural Studies, 2019. : Dublin City University. Centre for Translation and Textual Studies (CTTS), 2019
In: Clarke, David (2019) Complexity in organoleptic paths of motion in the genre of craft beer reviews: a comparative study of Spanish and English. PhD thesis, Dublin City University. (2019)
BASE
Show details
9
Human issues in translation technology
Kenny, Dorothy
(Herausgeber). - New York : Routledge, 2017. - xv, 177 Seiten : Illustrationen, Diagramme
Literaturangaben
ISBN:
978-1-138-12329-8
Articles in anthology (8)
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Hide details
10
Technoneutral? university stances on contemporary translation technology
Kenny, Dorothy
In: Kenny, Dorothy (2015) Technoneutral? university stances on contemporary translation technology. In: 15th International Conference on Translation (ICT15), 25-27 Aug 2015, Kuala Lumpur, Malaysia. (2015)
BASE
Show details
11
Statistical machine translation in the translation curriculum: overcoming obstacles and empowering translators
Kenny, Dorothy
;
Doherty, Stephen
In:
The interpreter and translator trainer. - Manchester [u.a.] : St. Jerome Publ.
8 (2014) 2, 276-294
OLC Linguistik
Show details
12
The design and evaluation of a Statistical Machine Translation syllabus for translation students
Doherty, Stephen
;
Kenny, Dorothy
In:
The interpreter and translator trainer. - Manchester [u.a.] : St. Jerome Publ.
8 (2014) 2, 295-315
OLC Linguistik
Show details
13
A user-oriented study of metadata in focal.ie
de Barra-Cusack, Fionnuala
. - : Dublin City University. School of Applied Language and Intercultural Studies, 2014
In: de Barra-Cusack, Fionnuala (2014) A user-oriented study of metadata in focal.ie. PhD thesis, Dublin City University. (2014)
BASE
Show details
14
A Virtuous Circle: Laundering Translation Memory Data using Statistical Machine Translation. Session 3 - Machine and Human Translation: Finding the Fit?
Moorkens, Joss
;
Doherty, Stephen
;
Kenny, Dorothy
...
In: Actes du colloque Tralogy : Anticiper les technologies pour la traduction ; Tralogy II. Trouver le sens : où sont nos manques et nos besoins respectifs ? ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02497312 ; Tralogy II. Trouver le sens : où sont nos manques et nos besoins respectifs ?, Jan 2013, Paris, France. 10p (2013)
BASE
Show details
15
Becoming a translator : an introduction to the theory and practice of translation
Kenny, Dorothy
;
Robinson, Douglas
. - London [u.a.] : Routledge, 2012
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
16
Measuring consistency in translation memories: a mixed-methods case study
Moorkens, Joss
. - : Dublin City University. Centre for Next Generation Localisation (CNGL), 2012. : Dublin City University. School of Applied Language and Intercultural Studies, 2012. : Dublin City University. Centre for Translation and Textual Studies (CTTS), 2012
In: Moorkens, Joss (2012) Measuring consistency in translation memories: a mixed-methods case study. PhD thesis, Dublin City University. (2012)
BASE
Show details
17
Taking statistical machine translation to the student translator
Doherty, Stephen
;
Kenny, Dorothy
;
Way, Andy
In: Doherty, Stephen orcid:0000-0003-0887-1049 , Kenny, Dorothy and Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 (2012) Taking statistical machine translation to the student translator. In: AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 28 Oct – 1 Nov 2012, San Diego, USA. (2012)
BASE
Show details
18
Investigating the effects of controlled language on the reading and comprehension of machine translated texts: a mixed-methods approach
Doherty, Stephen
. - : Dublin City University. Centre for Next Generation Localisation (CNGL), 2012. : Dublin City University. School of Applied Language and Intercultural Studies, 2012. : Dublin City University. Centre for Translation and Textual Studies (CTTS), 2012
In: Doherty, Stephen orcid:0000-0003-0887-1049 (2012) Investigating the effects of controlled language on the reading and comprehension of machine translated texts: a mixed-methods approach. PhD thesis, Dublin City University. (2012)
BASE
Show details
19
Electronic tools and resources for translators
Kenny, Dorothy
In:
The Oxford handbook of translation studies
(New York, 2011), p. 455-474
MPI für Psycholinguistik
Show details
20
Allison Beeby, Patricia Rodríguez Inés and Pilar Sánchez-Gijón (eds.): Corpus Use and Translating [Rezension]
Kenny, Dorothy
In:
The interpreter and translator trainer. - Manchester [u.a.] : St. Jerome Publ.
4 (2010) 2, 300-306
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
Page:
1
2
3
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
4
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
8
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
2
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
10
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
1
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
1
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
1
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
21
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
1
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern