DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 24

1
Can Synthetic Translations Improve Bitext Quality? ...
Abstract: Synthetic translations have been used for a wide range of NLP tasks primarily as a means of data augmentation. This work explores, instead, how synthetic translations can be used to revise potentially imperfect reference translations in mined bitext. We find that synthetic samples can improve bitext quality without any additional bilingual supervision when they replace the originals based on a semantic equivalence classifier that helps mitigate NMT noise. The improved quality of the revised bitext is confirmed intrinsically via human evaluation and extrinsically through bilingual induction and MT tasks. ... : ACL 2022 ...
Keyword: Computation and Language cs.CL; FOS Computer and information sciences
URL: https://arxiv.org/abs/2203.07643
https://dx.doi.org/10.48550/arxiv.2203.07643
BASE
Hide details
2
Rule-based Morphological Inflection Improves Neural Terminology Translation ...
BASE
Show details
3
Rule-based Morphological Inflection Improves Neural Terminology Translation ...
Xu, Weijia; Carpuat, Marine. - : arXiv, 2021
BASE
Show details
4
Evaluating the Evaluation Metrics for Style Transfer: A Case Study in Multilingual Formality Transfer ...
BASE
Show details
5
Beyond Noise: Mitigating the Impact of Fine-grained Semantic Divergences on Neural Machine Translation ...
BASE
Show details
6
The UMD Submission to the Explainable MT Quality Estimation Shared Task: Combining Explanation Models with Sequence Labeling ...
BASE
Show details
7
Evaluating the Evaluation Metrics for Style Transfer: A Case Study in Multilingual Formality Transfer ...
BASE
Show details
8
How Does Distilled Data Complexity Impact the Quality and Confidence of Non-Autoregressive Machine Translation? ...
BASE
Show details
9
EDITOR: an Edit-Based Transformer with Repositioning for Neural Machine Translation with Soft Lexical Constraints ...
BASE
Show details
10
A Non-Autoregressive Edit-Based Approach to Controllable Text Simplification ...
BASE
Show details
11
Detecting Fine-Grained Cross-Lingual Semantic Divergences without Supervision by Learning to Rank ...
BASE
Show details
12
Incorporating Terminology Constraints in Automatic Post-Editing ...
BASE
Show details
13
EDITOR: an Edit-Based Transformer with Repositioning for Neural Machine Translation with Soft Lexical Constraints ...
Xu, Weijia; Carpuat, Marine. - : arXiv, 2020
BASE
Show details
14
Controlling Neural Machine Translation Formality with Synthetic Supervision ...
Niu, Xing; Carpuat, Marine. - : arXiv, 2019
BASE
Show details
15
Controlling Text Complexity in Neural Machine Translation ...
Agrawal, Sweta; Carpuat, Marine. - : arXiv, 2019
BASE
Show details
16
Identifying Semantic Divergences Across Languages
Vyas, Yogarshi. - 2019
BASE
Show details
17
Formality Style Transfer Within and Across Languages with Limited Supervision
Niu, Xing. - 2019
BASE
Show details
18
Identifying Semantic Divergences in Parallel Text without Annotations ...
BASE
Show details
19
Bi-Directional Neural Machine Translation with Synthetic Parallel Data ...
BASE
Show details
20
Multi-Task Neural Models for Translating Between Styles Within and Across Languages ...
Niu, Xing; Rao, Sudha; Carpuat, Marine. - : arXiv, 2018
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
2
0
0
0
0
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
22
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern