DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1...127 128 129 130 131
Hits 2.601 – 2.620 of 2.620

2601
Contact and Contrast in Valley Spanish.
BASE
Show details
2602
Language Contact as Bilingual Contrast among Bai Language Users in Jianchuan County, China.
BASE
Show details
2603
Bilingualism, Language Contact and Change: The Case of Bengali and English in India.
BASE
Show details
2604
Ci Arrangiamo: Negotiating Linguistic Shift-Maintenance in an Italian- Canadian Community.
BASE
Show details
2605
Issues in Austronesian Historical Linguistics
BASE
Show details
2606
Transferències lèxiques i actituds lingüístiques en el castellà de València
BASE
Show details
2607
Structural effects of English-German language contact in translation on concessive constructions in business articles
Bisiada, Mario. - : De Gruyter
Abstract: Studies on a variety of languages have observed a shift away from/nhypotactic, hierarchical structures towards paratactic, incremental structures,/nand have attributed this to language contact with English in translation. This/npaper investigates such a shift towards parataxis as the preferred structure of/nconcessive constructions in German business articles. To this effect, a diachronic/ncorpus method that has been applied to popular science articles in existing/nstudies is adopted and applied to business articles, in an attempt to reproduce/nexisting findings for this genre. This method is complemented by a corpus of/nmanuscripts which allow to control for the effect of editing on the translated/ntexts. Based on the analysis of hypotactic and paratactic translations of English/nconcessive conjunctions between 1982/83 and 2008, I argue that hypotactic/nstructures are indeed used less frequently in translated texts, but that this/ndevelopment is restricted to translated language. In non-translated texts, the/nuse of hypotactic conjunctions has increased. The use of sentence-initial conjunctions,/nhowever, does seem to spread in this genre (as was reported for/npopular science), which may be further evidence for it to be a case of language/nchange through contact in translation.
Keyword: Business translation; Concessive constructions; Corpus-based translation studies; Language contact in translation; Translation and language change
URL: http://hdl.handle.net/10230/26085
https://doi.org/10.1515/text-2016-0007
BASE
Hide details
2608
Gramáticas castellanas impresas en Cataluña entre 1820 y 1875: una aproximación a través de sus paratextos
Brumme, Jenny; Schmid, Beatrice. - : Sociedad Suiza de Estudios Hispánicos
BASE
Show details
2609
Una lengua, una visión: el pensamiento liberal sobre la educación lingüística en España durante el Trienio Constitucional: el nuevo plan de enseñanza mútua
Brumme, Jenny; Schmid, Beatrice. - : Iberoamericana - Vervuert
BASE
Show details
2610
As formas tipo 'tivo' e o contacto lingüístico cos romances centrais
Dubert García, Francisco. - : Consello da Cultura Galega. : Instituto da Lingua Galega
BASE
Show details
2611
Contacto galego-castelán e cambio no léxico do corpo humano
Negro Romero, Marta. - : Consello da Cultura Galega. : Instituto da Lingua Galega
BASE
Show details
2612
Syntactic complexity and language contact: A corpus-based study of relative clauses in British English and Indian English
Tamaredo Meira, Iván. - : Universidad de Alicante
BASE
Show details
2613
Dialectal, historical and sociolinguistic aspects of Galician intonation ; Aspectos dialectales, históricos y sociolingüísticos de la entonación gallega
Fernández Rei, Elisa. - : Universitat de Barcelona
BASE
Show details
2614
La figura del intérprete en los primeros contactos sino-hispánicos (siglo XVI) / The image of the interpreter in the first Sino-Spanish contacts (16th century)
In: Sinologia Hispanica, vol. 8, no. 1, pp. 21-38
BASE
Show details
2615
Análisis acústico del seseo vasco en los datos del Archivo del Patrimonio Inmaterial de Navarra
Medina del Moral, Nayim; Romera Ciria, Magdalena. - : Universidad Pública de Navarra / Nafarroako Unibertsitate Publikoa
BASE
Show details
2616
Euskara eta erdara, txandaketak eta kalkoak Lehen Hezkuntzako eskolako haurren produkzioan ; Euskera y castellano, cambios y calcos en las producciones de los niños en Educación Primaria
BASE
Show details
2617
Information-seeking question intonation in Basque Spanish and its correlation with degree of contact and language attitudes
BASE
Show details
2618
Asimetrías gramaticales asociadas a la animacidad en la lengua vasca: una perspectiva tipológica ; Animacy-based grammatical asymmetries in Basque: a typological perspective
Igartua, Iván; Santazilia Salvador, Ekaitz. - : Universidad del País Vasco = Euskal Herriko Unibertsitatea
BASE
Show details
2619
A periodização da história sociolinguística do Brasil
In: DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, Vol 33, Iss 2, Pp 347-382
BASE
Show details
2620
Práticas sociais entre línguas em contato: os empréstimos linguísticos do português à Libras
In: Revista Brasileira de Linguística Aplicada, Vol 14, Iss 4, Pp 1095-1120
BASE
Show details

Page: 1...127 128 129 130 131

Catalogues
170
1
214
0
0
1
42
Bibliographies
992
3
0
0
0
0
0
93
41
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
1.440
3
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern