DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...8
Hits 1 – 20 of 159

1
Les pronoms possessifs du ḥassāniyya, entre héritage et innovation due au contact
In: Studies on Arabic Dialectology and Sociolinguistics. Proceedings of the 13th International Conference of AIDA, June 10-13, 2019 ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03088164 ; G. Chikovani; Z. Tskhvediani. Studies on Arabic Dialectology and Sociolinguistics. Proceedings of the 13th International Conference of AIDA, June 10-13, 2019, Akaki Tsereteli State University, pp.275-284, 2022, ISBN 978-9941-495-52-6 (2022)
BASE
Show details
2
Dictionnaire Ḥassāniyya - français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 11 : nūn – hāˀ – wāw – yāˀ
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03503349 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
3
Dictionnaire Ḥassāniyya - français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 10 : kāf - lām - mīm
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502135 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
4
Dictionnaire ḥassāniyya –français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 9 : gāf - qāf
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502142 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
5
Mauritania: French in Mauritania ; Mauritanie : Le français en Mauritanie
In: Romance Languages in Africa ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502167 ; Ursula Reutner. Romance Languages in Africa, de Gruyter, In press, Serie Manual of Romance Linguistics (2021)
Abstract: International audience ; The use and status of the French language in Mauritania evolved considerably during the twentieth century. The peak was in the 1960s and 1970s, when Mauritania became independent and French was granted official language status. In 1991, thirty years after independence, French lost this status, with Arabic becoming the only official language in this multilingual Muslim country, where only part of the population has a variety of Arabic as their mother tongue. French nonetheless continues to play an important role in public life and, for some, in private life as well. Its presence can be seen in particular in education, in the media and in borrowings by Mauritanian languages. Conversely, one notes the influence of local languages and realities on the French spoken in Mauritania. ; L'importance et le statut de la langue française en Mauritanie ont beaucoup évolué au cours du XXème siècle. Leur acmé se situe dans les années 1960-1970, lorsque la Mauritanie devient indépendante et que le français a le statut de langue officielle. En 1991, trente après l'indépendance, le français perd ce statut, l'arabe devenant seule langue officielle de ce pays musulman plurilingue, où une partie seulement de la population a une variété de l'arabe comme langue maternelle. Le français garde cependant une place importante dans la vie publique et, pour certains, dans la vie privée. Sa présence se perçoit notamment dans l'enseignement, dans les média et dans les emprunts que lui font les langues mauritaniennes. Inversement, toutefois, on relève l'influence des langues et des réalités locales sur le français parlé en Mauritanie.
Keyword: [SCCO.LING]Cognitive science/Linguistics; arabisation; arabization; borrowing; emprunt; français; French; language policy; Mauritania; Mauritanie; politique linguistique; sociolinguistics; sociolinguistique
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502167/file/French%20in%20Mauritania_Romance%20Languages%20in%20Africa.pdf
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502167
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502167/document
BASE
Hide details
6
Poetised Desire or the Taste of Flowers of evil in Moorish and Arabic Pre-Islamic Poetry ; Le désir poétisé ou le goût des Fleurs du mal (poésie maure / poésie arabe antéislamique).
In: ISSN: 1746-0719 ; EISSN: 1746-0727 ; Anthropology of the Middle East ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03491729 ; Anthropology of the Middle East, Berghahn Journals, 2021, Poetised Love: Affects, Gender and Society. L’amour poétisé : affects, genre et sociétés, 16 (2), pp.33-56. ⟨10.3167/ame.2021.160202⟩ ; https://www.berghahnjournals.com/view/journals/ame/16/2/ame160202.xml (2021)
BASE
Show details
7
Le ḥassāniyya et la variation diglossique à travers WhatsApp : la Mauritanie à l'heure du Covid-19
In: ISSN: 0165-2516 ; EISSN: 1613-3668 ; International Journal of the Sociology of Language ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03498147 ; International Journal of the Sociology of Language, De Gruyter, A paraître (2021)
BASE
Show details
8
Dictionnaire Ḥassāniyya - français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 10 : kāf - lām - mīm
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502135 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
9
Dictionnaire Ḥassāniyya - français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 11 : nūn – hāˀ – wāw – yāˀ
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03503349 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
10
Dictionnaire ḥassāniyya –français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 9 : gāf - qāf
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502142 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
11
Mauritania: French in Mauritania ; Mauritanie : Le français en Mauritanie
In: Romance Languages in Africa ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502167 ; Ursula Reutner. Romance Languages in Africa, de Gruyter, In press, Serie Manual of Romance Linguistics (2021)
BASE
Show details
12
Les pronoms possessifs du ḥassāniyya, entre héritage et innovation due au contact
In: Proceedings of the 13th AIDA Conference, Akaki Tsereteli State University (Kutaisi, Georgia),10–13 juin 2019 ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03088164 ; Proceedings of the 13th AIDA Conference, Akaki Tsereteli State University (Kutaisi, Georgia),10–13 juin 2019, A paraître (2020)
BASE
Show details
13
Ḥassāniyya Arabic
In: Arabic and contact-induced change: a handbook ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087952 ; C. Lucas; S. Manfredi. Arabic and contact-induced change: a handbook, Language Science Press, pp.245-263, 2020, Contact and Multilingualism, 978-3-96110-251-8 (Digital); 978-3-96110-252-5 (Hardcover). ⟨10.5281/zenodo.3744523⟩ (2020)
BASE
Show details
14
Du mariage chez les Maures : traditions orales et sémantique lexicale
In: L’anthropologie en partage. Autour de l’œuvre de Pierre Bonte ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087894 ; Y. Ben Hounet; A.-M. Brisbarre; B. Casciarri; A.W. Ould Cheikh. L’anthropologie en partage. Autour de l’œuvre de Pierre Bonte, Karthala, pp.349-370, 2020, 978-2-8111-2733-6 (2020)
BASE
Show details
15
Mauritanie : catégories de classement identitaire et discours politiques dans la société bidân ... : Mauritanie : catégories de classement identitaire et discours politiques dans la société bidân ...
Mariella Villasante-de-Beauvais; Villasante-de-Beauvais, Mariella > Auteur. - : NAKALA - https://nakala.fr (Huma-Num - CNRS), 2020
BASE
Show details
16
Ḥassāniyya Arabic
In: Arabic and contact-induced change: a handbook ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087952 ; C. Lucas; S. Manfredi. Arabic and contact-induced change: a handbook, Language Science Press, pp.245-263, 2020, Contact and Multilingualism, 978-3-96110-251-8 (Digital); 978-3-96110-252-5 (Hardcover). ⟨10.5281/zenodo.3744523⟩ (2020)
BASE
Show details
17
Du mariage chez les Maures : traditions orales et sémantique lexicale
In: L’anthropologie en partage. Autour de l’œuvre de Pierre Bonte ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087894 ; Y. Ben Hounet; A.-M. Brisbarre; B. Casciarri; A.W. Ould Cheikh. L’anthropologie en partage. Autour de l’œuvre de Pierre Bonte, Karthala, pp.349-370, 2020, 978-2-8111-2733-6 (2020)
BASE
Show details
18
Historical and typological approaches to Mauritanian and West Saharan Arabic
In: The Historical Dialectology of Arabic: Linguistic and Sociolinguistic Approaches ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087770 ; Clive Holes. The Historical Dialectology of Arabic: Linguistic and Sociolinguistic Approaches, 30, Oxford University Press, pp.293-315, 2018, Oxford Studies in Diachronic & Historical Linguistics (OSDHL), 978-0-19-870137-8 (2018)
BASE
Show details
19
Historical and typological approaches to Mauritanian and West Saharan Arabic
In: The Historical Dialectology of Arabic: Linguistic and Sociolinguistic Approaches ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03087770 ; Clive Holes. The Historical Dialectology of Arabic: Linguistic and Sociolinguistic Approaches, 30, Oxford University Press, pp.293-315, 2018, Oxford Studies in Diachronic & Historical Linguistics (OSDHL), 978-0-19-870137-8 (2018)
BASE
Show details
20
Du contrôle des émotions dans la société maure. Sémantique lexicale et morphosyntaxe
In: Le langage de l'émotion : variations linguistiques et culturelles ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01809880 ; N. Tersis, P. Boyeldieu Le langage de l'émotion : variations linguistiques et culturelles, 469, Peeters, pp.285-299, 2017, SELAF, 978-90-429-3452-8 (Peeters Leuven) ; 978-2-7584-0272-5 (Peeters France) ; http://www.peeters-leuven.be/boekoverz.asp?nr=10490 (2017)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...8

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
159
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern