DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 14 of 14

1
Sexism detection: The first corpus in Algerian dialect with a code-switching in Arabic/ French and English ...
BASE
Show details
2
A semi-supervised approach for sentiment analysis of arab (ic+ izi) messages: Application to the algerian dialect
BASE
Show details
3
A Semi-supervised Approach for Sentiment Analysis of Arab(ic+izi) Messages: Application to the Algerian Dialect
BASE
Show details
4
ArAutoSenti: automatic annotation and new tendencies for sentiment classification of Arabic messages [<Journal>]
Guellil, Imane [Verfasser]; Azouaou, Faical [Verfasser]; Chiclana, Francisco [Verfasser]
DNB Subject Category Language
Show details
5
ArAutoSenti: Automatic annotation and new tendencies for sentiment classification of Arabic messages
BASE
Show details
6
Approche Hybride pour la translitération de l’arabizi algérien : une étude préliminaire
In: 25e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01837234 ; 25e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN), May 2018, Rennes, France (2018)
BASE
Show details
7
Hybrid approach for transliteration of Algerian arabizi: a primary study ...
BASE
Show details
8
SentiALG: Automated Corpus Annotation for Algerian Sentiment Analysis
BASE
Show details
9
SentiALG: Automated Corpus Annotation for Algerian Sentiment Analysis ...
BASE
Show details
10
Comparison between Neural and Statistical translation after transliteration of Algerian Arabic Dialect
In: WiNLP: Women & Underrepresented Minorities in Natural Language Processing (co-located withACL 2017) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01570298 ; WiNLP: Women & Underrepresented Minorities in Natural Language Processing (co-located withACL 2017), Jul 2017, Vancouver, Canada ; http://www.winlp.org/winlp-workshop (2017)
Abstract: International audience ; Research on Arabic Dialect Treatment has recently become important in the literature. Although most work on these dialects considers only the messages or the portion of text written in Arabic letters, another style of writing has emerged on social media. This style is known by Arabizi and combines between Latin letters and numbers. To address this emergent problem in the context of automatic translation, we present an Arabic dialect translation system composed by two modules: Transliteration and translation. We develop each module with a statistical and a neural model. To test our system, we used the Algerian portion of a multi-dialectal Arabic corpus named PADIC. Experimental results show that a good transliteration improves the translation results. Moreover, the neural transliteration gives better results than the statistical transliteration. However, the statistical translation still gives better results that the neural translation.
Keyword: [INFO.INFO-AI]Computer Science [cs]/Artificial Intelligence [cs.AI]; [INFO.INFO-CL]Computer Science [cs]/Computation and Language [cs.CL]; [INFO.INFO-LG]Computer Science [cs]/Machine Learning [cs.LG]; [INFO.INFO-NE]Computer Science [cs]/Neural and Evolutionary Computing [cs.NE]; Algerian Dialect; Arabic Dialect; Arabizi; Neural translation; Neural transliteration; Statistical translation; Statistical transliteration
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01570298
BASE
Hide details
11
ASDA : Analyseur Syntaxique du Dialecte Alg{é}rien dans un but d'analyse s{é}mantique ...
Guellil, Imène; Azouaou, Faiçal. - : arXiv, 2017
BASE
Show details
12
ASDA : Analyseur Syntaxique du Dialecte Algérien dans un but d'analyse sémantique
In: Conférence Nationale d'Intelligence Artificielle 2016 ; RFIA-RJCIA 2016 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01568923 ; RFIA-RJCIA 2016, Association Française pour l'Intelligence Artificielle, Jun 2016, Clermont ferrand, France ; afia.asso.fr/wp-content/uploads/2017/04/2016-CNIA-Web.pdf (2016)
BASE
Show details
13
Réconciliation d'alignements multilingues dans BioPortal
In: 27es Journées francophones d'Ingénierie des Connaissances ; IC: Ingénierie des Connaissances ; https://hal-lirmm.ccsd.cnrs.fr/lirmm-01395900 ; IC: Ingénierie des Connaissances, Jun 2016, Montpellier, France ; https://ic2016.sciencesconf.org/ (2016)
BASE
Show details
14
Multilingual Mapping Reconciliation between English-French Biomedical Ontologies
In: 6th International Conference on Web Intelligence, Mining and Semantics ; WIMS: Web Intelligence, Mining and Semantics ; https://hal-lirmm.ccsd.cnrs.fr/lirmm-01395880 ; WIMS: Web Intelligence, Mining and Semantics, Jun 2016, Nîmes, France. &#x27E8;10.1145/2912845.2912847&#x27E9; ; http://wims2016.mines-ales.fr/ (2016)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
1
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
13
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern