DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 14 of 14

1
Sexism detection: The first corpus in Algerian dialect with a code-switching in Arabic/ French and English ...
BASE
Show details
2
A semi-supervised approach for sentiment analysis of arab (ic+ izi) messages: Application to the algerian dialect
BASE
Show details
3
A Semi-supervised Approach for Sentiment Analysis of Arab(ic+izi) Messages: Application to the Algerian Dialect
BASE
Show details
4
ArAutoSenti: automatic annotation and new tendencies for sentiment classification of Arabic messages [<Journal>]
Guellil, Imane [Verfasser]; Azouaou, Faical [Verfasser]; Chiclana, Francisco [Verfasser]
DNB Subject Category Language
Show details
5
ArAutoSenti: Automatic annotation and new tendencies for sentiment classification of Arabic messages
BASE
Show details
6
Approche Hybride pour la translitération de l’arabizi algérien : une étude préliminaire
In: 25e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01837234 ; 25e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN), May 2018, Rennes, France (2018)
BASE
Show details
7
Hybrid approach for transliteration of Algerian arabizi: a primary study ...
BASE
Show details
8
SentiALG: Automated Corpus Annotation for Algerian Sentiment Analysis
BASE
Show details
9
SentiALG: Automated Corpus Annotation for Algerian Sentiment Analysis ...
BASE
Show details
10
Comparison between Neural and Statistical translation after transliteration of Algerian Arabic Dialect
In: WiNLP: Women & Underrepresented Minorities in Natural Language Processing (co-located withACL 2017) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01570298 ; WiNLP: Women & Underrepresented Minorities in Natural Language Processing (co-located withACL 2017), Jul 2017, Vancouver, Canada ; http://www.winlp.org/winlp-workshop (2017)
BASE
Show details
11
ASDA : Analyseur Syntaxique du Dialecte Alg{é}rien dans un but d'analyse s{é}mantique ...
Guellil, Imène; Azouaou, Faiçal. - : arXiv, 2017
BASE
Show details
12
ASDA : Analyseur Syntaxique du Dialecte Algérien dans un but d'analyse sémantique
In: Conférence Nationale d'Intelligence Artificielle 2016 ; RFIA-RJCIA 2016 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01568923 ; RFIA-RJCIA 2016, Association Française pour l'Intelligence Artificielle, Jun 2016, Clermont ferrand, France ; afia.asso.fr/wp-content/uploads/2017/04/2016-CNIA-Web.pdf (2016)
Abstract: International audience ; Opinion mining and sentiment analysis in social media is a research issue having a great interest in the scientific community. However, before begin this analysis, we are faced with a set of problems. In particular, the problem of the richness of languages and dialects within these media. To address this problem, we propose in this paper an approach of construction and implementation of Syntactic analyzer named ASDA. This tool represents a parser for the Algerian dialect that label the terms of a given corpus. Thus, we construct a labeling table containing for each term its stem, different prefixes and suffixes, allowing us to determine the different grammatical parts a sort of POS tagging. This labeling will serve us later in the semantic processing of the Algerian dialect, like the automatic translation of this dialect or sentiment analysis ; La fouille d’opinions et analyse de sentiments au sein des médias sociaux représente une piste de recherche suscitant un grand intérêt de la communauté scientifique. Néanmoins avant de procéder à cette analyse, nous sommes confrontés à un ensemble de problématiques. La première concerne la richesse des langues et dialectes au sein de ces médias. Afin de répondre à cette problématique, nous proposons dans ce papier une approche de construction et d’implémentation d’un analyseur syntaxique d’un dialecte arabe (le dialecte algérien) nommé ASDA servant à étiqueter les termes d’un corpus donné. Nous récupérons ainsi une table d’étiquetage contenant pour chaque terme son radicale, différents préfixes et suffixes, nous permettant de déterminer les différentes parties grammaticales, une sorte d’étiquetage POS . Cet étiquetage, nous servira par la suite dans le traitement sémantique de ce dialecte, c'est-à-dire la traduction automatique de ce dernier ainsi que l’analyse de sentiment de messages rédigés en ce dialecte
Keyword: ; [INFO.INFO-AI]Computer Science [cs]/Artificial Intelligence [cs.AI]; [INFO.INFO-TT]Computer Science [cs]/Document and Text Processing; analyse de sentiments; analyseur syntaxique; Dialecte algérien; Dialecte arabe; lexique du dialecte
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01568923/document
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01568923
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01568923/file/RFIA2016.pdf
BASE
Hide details
13
Réconciliation d'alignements multilingues dans BioPortal
In: 27es Journées francophones d'Ingénierie des Connaissances ; IC: Ingénierie des Connaissances ; https://hal-lirmm.ccsd.cnrs.fr/lirmm-01395900 ; IC: Ingénierie des Connaissances, Jun 2016, Montpellier, France ; https://ic2016.sciencesconf.org/ (2016)
BASE
Show details
14
Multilingual Mapping Reconciliation between English-French Biomedical Ontologies
In: 6th International Conference on Web Intelligence, Mining and Semantics ; WIMS: Web Intelligence, Mining and Semantics ; https://hal-lirmm.ccsd.cnrs.fr/lirmm-01395880 ; WIMS: Web Intelligence, Mining and Semantics, Jun 2016, Nîmes, France. &#x27E8;10.1145/2912845.2912847&#x27E9; ; http://wims2016.mines-ales.fr/ (2016)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
1
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
13
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern