1 |
Responding to sociolinguistic change: New speakers and variationist sociolinguistics
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Rethinking the UK Languages Curriculum: Arguments for the Inclusion of Linguistics
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Modelling stylistic variation in threatened and under-documented languages
|
|
Kasstan, J.. - : John Benjamins Publishing Company, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Reconsidering the variable context: A phonological argument for (t) and (d) deletion
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Emergent sociolinguistic variation in severe language endangerment
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Beyond obsolescence: A twenty-first century research agenda for the langues régionales
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
New Speakers and Language Revitalisation: Arpitan and Community (Re)formation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Exploring contested authenticity among speakers of a contested language: the case of ‘Francoprovençal'
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Heritage-language speakers: theoretical and empirical challenges on sociolinguistic attitudes and prestige
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
An overview of Francoprovençal vitality in Europe and North America
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Francoprovençal: Documenting contact varieties in Europe and North America
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
New speakers: Challenges and opportunities for variationist sociolinguistics
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
New speakers: Challenges and opportunities for variationist sociolinguistics
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Les variétés régionales non-méridionales de France: Nivellement; dédialectalisation; supralocalisation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Illustrations of the IPA: Lyonnais (Francoprovençal)
|
|
|
|
Abstract:
Francoprovençal (known locally as patois) is the glottonym used as a cover term for a highly fragmented Romance dialect-grouping. These varieties are spoken in south-eastern France, and neighbouring parts of Switzerland and Italy; diasporic communities are also reported to maintain the use of Francoprovençal in Germany, Canada, and the United States (see Nagy 2011). Francoprovençal enjoys varying levels of official status across these regions. In France, for example, Francoprovençal was only recognised by the Ministry for Culture and Communication in 1999 as a ‘language of France’, but it does not constitute one of the handful of regional languages protected by law that are permitted in the education system. Conversely, in the Aosta Valley (Italy), which enjoys an autonomous status, Francoprovençal is protected under Federal law, and is taught in schools (see Josserand 2003).
|
|
Keyword:
Francoprovençal; Language documentation; Phonetics
|
|
URL: https://westminsterresearch.westminster.ac.uk/download/57795d9b229c16015fab57c2131c333c61f1d4e4af83f71b6484d58394f785b6/716881/JonathanKasstan_Revised_01-2015.pdf https://doi.org/10.1017/S0025100315000250 https://westminsterresearch.westminster.ac.uk/item/q9xqz/illustrations-of-the-ipa-lyonnais-francoproven-al
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|