DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...668
Hits 1 – 20 of 13.345

1
Applying Intertextuality to Chinese Traditional Animation Making in a Global Context: Using Jingwei Reclamation as an Example
Ye, Xiaoying. - : Auckland University of Technology, 2022
BASE
Show details
2
La notion d’applicatif en chinois mandarin : du dérivationnel au compositionnel
In: In D.-T. Do-Hurinville, D. Petit, H.-L. Dao & A. Rialland (éds), L’applicatif dans les langues. Regard typologique. Éditions de la Société de Linguistique de Paris. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03551904 ; In D.-T. Do-Hurinville, D. Petit, H.-L. Dao & A. Rialland (éds), L’applicatif dans les langues. Regard typologique. Éditions de la Société de Linguistique de Paris., A paraître (2022)
BASE
Show details
3
Rethinking the *-s suffix in Old Chinese: with new evidence from Situ Rgyalrong
In: ISSN: 0165-4004 ; EISSN: 1614-7308 ; Folia Linguistica ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03636079 ; Folia Linguistica, De Gruyter, In press, ⟨10.1515/flin-2022-2014⟩ (2022)
BASE
Show details
4
Conférences chinoises de la rue d’Ulm 2019-2021
Espagne, Michel; Huang, Bei; LEVY, Florence. - : HAL CCSD, 2022
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03544891 ; Édition Kimé. 2022 ; https://www.editionskime.fr (2022)
BASE
Show details
5
Word order and emergence of meaning in French and Chinese ; Ordre des mots et émergence du sens en français et en chinois
Ma, Chunyuan. - : HAL CCSD, 2022
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03624192 ; Linguistique. Université Bourgogne Franche-Comté, 2022. Français. ⟨NNT : 2022UBFCH001⟩ (2022)
BASE
Show details
6
ВАЖНЕЙШИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА В КНИГЕ «ЯЗЫК И ПЕРЕВОД» Л.С. БАРХУДАРОВА ... : THE MOST IMPORTANT ASPECTS OF TRANSLATION IN THE BOOK “LANGUAGE AND TRANSLATION” L.S. BARKHUDAROV ...
Лу Чи. - : Мир науки, культуры, образования, 2022
Abstract: В статье проводится анализ книги «Язык и перевод» Л.С. Бархударова. Целью исследования стало выявление некоторых наиболее важных с точки зрения теории и практики перевода аспектов теории учёного. В число таких аспектов вошли представление Л.С. Бархударова о сущности перевода, семантическом соответствии при переводе, проблемах единиц перевода и типах переводческих трансформаций. Основной задачей исследования стало аргументировать актуальное значение данных аспектов теории перевода, выстроенной Л.С. Бархударовым в 70-х годах прошлого века для современных переводчиков. В результате выявлено, что многие мысли о переводе, высказанные в данной книге, например, мнение автора о необходимости перестановки и переводе на шести языковых уровнях, могут использоваться как конкретные советы для практиков переводческого дела. ... : The article analyzes the book “Language and Translation” by L.S. Barkhudarov. The purpose of the study is to identify some of the most important aspects of the theory of the scientist from the point of view of the theory and practice of translation. These aspects include the representation of L.S. Barkhudarov about the essence of translation, about semantic correspondence in translation, about the problems of translation units and types of translation transformations. The main task of the study is to reveal the relevance of these aspects of the theory of translation, built by L.S. Barkhudarov in the 70s of the last century, for modern translators. As a result, the researcher states that many of the thoughts about translation expressed in this book, for example, the author’s opinion about the need for rearrangement and translation at six language levels, can be used as specific advice for translation practitioners. ...
Keyword: Barkhudarov; Chinese; linguistics; Russian; translation theory; «Язык и перевод»; Бархударов; китайский язык; лингвистика; русский язык; теория перевода; “Language and Translation”
URL: https://dx.doi.org/10.24412/1991-5497-2022-293-316-318
https://cyberleninka.ru/article/n/vazhneyshie-aspekty-perevoda-v-knige-yazyk-i-perevod-l-s-barhudarova
BASE
Hide details
7
БИНАРНАЯ ОППОЗИЦИЯ СЕВЕР/ЮГ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ ... : BINARY OPPOSITION NORTH/SOUTH IN RUSSIAN AND CHINESE LINGUOCULTURES ...
Т.А. Бурмистрова; Е.В. Бусурина; А.Е. Колбасенкова. - : Мир науки, культуры, образования, 2022
BASE
Show details
8
КИТАЙСКИЙ ОБРАЗ КУЛЬТУРНОГО «ДРУГОЙ» НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ МОЭМА ... : THE CHINESE IMAGE OF THE CULTURAL “OTHER” ON THE EXAMPLE OF MAUGHAM’S WORK ...
Инь Пин; Ци Гоцзян. - : Мир науки, культуры, образования, 2022
BASE
Show details
9
LINGUIST List Resources for Chinese, Jinyu
BASE
Show details
10
LINGUIST List Resources for Chinese, Min Zhong
BASE
Show details
11
LINGUIST List Resources for Chinese, Mandarin
BASE
Show details
12
LINGUIST List Resources for Chinese, Min Dong
BASE
Show details
13
LINGUIST List Resources for Chinese, Huizhou
BASE
Show details
14
LINGUIST List Resources for Chinese, Pu-Xian
BASE
Show details
15
LINGUIST List Resources for Chinese, Xiang
BASE
Show details
16
LINGUIST List Resources for Chinese, Hakka
BASE
Show details
17
LINGUIST List Resources for Chinese, Gan
BASE
Show details
18
LINGUIST List Resources for Chinese, Yue
BASE
Show details
19
LINGUIST List Resources for Chinese, Old
BASE
Show details
20
LINGUIST List Resources for Chinese, Wu
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...668

Catalogues
774
127
1.386
0
17
129
432
Bibliographies
4.090
1
165
0
6
4
39
188
46
Linked Open Data catalogues
27
Online resources
390
9
12
12
Open access documents
7.502
28
0
0
9
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern