1 |
Translation literacy in additional language learning : closing the conceptual divide between translation and language education ...
|
|
Massey, Gary. - : Vereinigung für Angewandte Linguistik in der Schweiz, 2022
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Neural machine translation and language teaching : possible implications for the CEFR ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Ein Konzept für den Einsatz von Idiom-Geschichten als Selbstlernmaterialien für erwachsene Chinesischlerner auf Anfängerniveau [Online resource]
|
|
Kai Wang. - Frankfurt am Main : Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, 2021
|
|
Linguistik-Repository
|
|
Show details
|
|
4 |
„So hört sich der Satzbau besser an“ : eine Untersuchung metasprachlichen Wissens von Schüler/innen verschiedener Schulformen und -stufen ...
|
|
Otten, Tina. - : Hannover : Institutionelles Repositorium der Leibniz Universität Hannover, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Enseñanza multimedia de refranes y expresiones cotidianas del español
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Characteristics and experiences of third age foreign language learners
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Selbstgesteuertes Sprachenlernen am Beispiel von Rosetta Stone
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Wie kann das Passiv in unterschiedlichen Kontexten eingeführt und geübt werden?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Südkoreanische DaF-Lehrwerke mit Fokus auf Aufgaben zur Sprechfertigkeit
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
"Wenn es schon Sommer kommt, dann gehen wir auf die Schule"
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Türkisch im Französischunterricht
|
|
|
|
Abstract:
Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit dem Sprachenpaar Türkisch-Französisch. Durch eine sprachgeschichtliche Untersuchung und das kontrastive Verfahren wurden sprachliche Ähnlichkeiten zwischen Türkisch und Französisch herausgearbeitet. Es finden sich Ähnlichkeiten im Bereich der Orthographie, Phonologie, Lexik, Morphologie und Grammatik. Der Fokus liegt in diesem Zusammenhang auf dem sprachlichen Transfer und den Möglichkeiten des vernetzenden Lernens im Französischunterricht. Dementsprechend wird der Frage nachgegangen, wie Türkisch als Transfersprache im Französischunterricht genutzt werden kann. Zu diesem Zweck wurden Arbeitsmaterialien erstellt, die dafür vorgesehen sind, Schüler*innen mit zusätzlichen Türkischkenntnissen in den mehrsprachenorientieren Französischunterricht zu integrieren. Dadurch sollen diese die Möglichkeit erhalten, ihr sprachliches Potenzial zu nutzen. ; The present work deals with the Turkish-French language pair. Linguistic similarities between Turkish and French were found through a study of linguistic history and the contrastive procedure. There are similarities in the areas of orthography, phonology, lexis, morphology and grammar. In this context, the focus is on linguistic transfer and the possibilities of networked learning in French lessons. Accordingly, the question of how Turkish can be used as a transfer language in French lessons is examined. For this purpose, working materials were created that are intended to integrate students with additional knowledge of Turkish into multilingual French lessons.
|
|
Keyword:
17.14 Vergleichende Sprachwissenschaft; 17.41 Sprachdidaktik; Türkisch / Französischunterricht / Mehrsprachigkeitsdidaktik / Transfer
|
|
URL: http://othes.univie.ac.at/65656/
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
16 |
Textkohärenz durch Pronominaladverbien: eine textlinguistische Untersuchung zur rezeptiven Textkompetenz türkischer DaF-Studierender am Beispiel von Pronominaladverbien
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Zur Rekonstruktion der Verständigung im fremdsprachlichen Klassenzimmer - Methodologische Grundlagen, blinde Flecken und empirische Herausforderungen
|
|
|
|
In: Jahrbuch Dokumentarische Methode. Heft 2-3/2020 ; 2-3/2020 ; JDM - Jahrbuch Dokumentarische Methode ; 433-452 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
WeChat – der populärste chinesische Messenger im Gebrauch durch deutschsprachige Expatriates
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Rechtschreibung on Demand - Podcasts im Seminar „Erwerb der Schreibkompetenz“
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Linguistische und wissenschaftssoziologische Überlegungen zur Wirkung von Sprache in wissenschaftlichen Texten
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|