DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6
Hits 1 – 20 of 108

1
Disponibilidad léxica de estudiantes de ELE en Tianjin, China: estudio comparado entre lengua extranjera y lengua materna
Chen, Lei. - : Universitat de Lleida, 2022
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2022)
Abstract: Aquesta tesi doctoral té com a finalitat contribuir als estudis de disponibilitat lèxica en estudiants d'espanyol com a llengua estrangera, prenent com a objecte analític alumnes sinohablantes al seu país d'origen i, concretament, a Tianjin, Xina. L'originalitat de la nostra investigació consisteix en analitzar el lèxic disponible dels informants tant en espanyol com a llengua estrangera com en la seva llengua materna, per comparar els resultats en les dues llengües. Prenent com a referència la metodologia establerta pel Projecte Panhispànic de Lèxic Disponible, vam determinar els nostres procediments metodològics de recollida de dades i la seva edició. El primer propòsit del present treball és recopilar el lèxic disponible en espanyol i en xinès dels informants procedents de centres educatius a Tianjin (288 estudiants en el corpus d'espanyol i 172 en el de xinès). El segon objectiu de la tesi és analitzar quantitativament les influències dels centres d'interès (els setze clàssics del Projecte Panhispànic) i de les variables extralingüístiques (nivell d'estudi, sexe, procedència, nivell de l'anglès i tipus de centre) en els resultats del lèxic disponible. Com hem avançat, la novetat del nostre treball és examinar les diferències i similituds en els resultats de les dues llengües contemplades. Pel que fa a les variables, s'intenta descriure les tendències que mostren els subgrups segons les variants pel que fa a la producció lèxica en les dues llengües. Així es pot tenir una idea de quant s'allunya el coneixement lèxic en espanyol dels estudiants de la seva competència lèxica en xinès. El tercer punt del qual s'ocupa la tesi és una anàlisi qualitativa consistent a revisar les convergències i divergències conceptuals que hi ha entre les llistes de paraules en espanyol i en xinès de cada centre d'interès. Es comparen els vocables altament disponibles dels alumnes en les dues llengües a la recerca dels homòlegs conceptuals dels vocables d'una llengua a l'altra. D'aquesta manera, si els alumnes aprenen a actualitzar en espanyol els conceptes que només són capaços de fer en xinès, es compensa considerablement la seva deficiència lèxica en la llengua espanyola. ; Esta tesis doctoral tiene como finalidad contribuir a los estudios de disponibilidad léxica en estudiantes de español como lengua extranjera, tomando como objeto analítico a alumnos sinohablantes en su país de origen y, concretamente, en Tianjin, China. La originalidad de nuestra investigación consiste en analizar el léxico disponible de los informantes tanto en español como lengua extranjera (ELE) como en chino como lengua materna (CLM), para comparar los resultados en las dos lenguas. Tomando como referencia la metodología establecida por el Proyecto Panhispánico de Léxico Disponible, determinamos nuestros procedimientos metodológicos de recogida de datos y su edición. El primer propósito del presente trabajo es recopilar el léxico disponible en español y en chino de los informantes procedentes de los centros educativos en Tianjin (288 estudiantes en el corpus de español y 172 en el de chino). El segundo objetivo de la tesis es analizar cuantitativamente las influencias de los centros de interés (los dieciséis clásicos del Proyecto Panhispánico) y de las variables extralingüísticas (nivel de estudio, sexo, procedencia, nivel de inglés y tipo de centro) en los resultados del léxico disponible. Como hemos adelantado, la novedad de nuestro trabajo es examinar las diferencias y similitudes en los resultados de las dos lenguas contempladas. En cuanto a las variables, se intenta describir las tendencias que muestran los subgrupos según las variantes en lo referente a la producción léxica en las dos lenguas. Así se puede tener una idea de cuánto se aleja el conocimiento léxico en español de los estudiantes de su competencia léxica en chino. El tercer punto de que se ocupa la tesis es un análisis cualitativo que consiste en revisar las convergencias y divergencias conceptuales que existen entre las listas de palabras en español y en chino de cada centro de interés. Se comparan los vocablos altamente disponibles de los alumnos en las dos lenguas en busca de los homólogos conceptuales de los vocablos de una lengua en la otra. De este modo, si los alumnos aprenden a actualizar en español los conceptos que solamente son capaces de hacer en chino, se compensa considerablemente su deficiencia léxica en la lengua española. ; The aim of this doctoral thesis is to contribute to the studies of lexical availability in students of Spanish as a foreign language, taking as analytical object Chinese-speaking students in their country of origin and, specifically, in Tianjin, China. The originality of our research consists in analyzing the available lexicon of the informants both in Spanish as a foreign language and in their mother tongue, in order to compare the results in the two languages. Taking as a reference point the methodology established by the Pan-Hispanic Project of Available Lexicon, we determine our methodological procedures for data collection and edition. The first purpose of this work is to compile the available lexicon in Spanish and Chinese from informants of educational centers in Tianjin (288 students in the Spanish corpus and 172 in the Chinese corpus). The second objective of the thesis is to analyze quantitatively the influences of the centers of interest (the sixteen traditional centers of the Pan-Hispanic Project) and of the extralinguistic variables (level of study, sex, origin, level of English and type of center) on the results of the available lexicon. As we have mentioned, the novelty of our work is to examine the differences and similarities in the results of the two languages. Regarding the variables, an attempt is made to describe the tendencies shown by the subgroups according to the variants in terms of lexical production in the two languages. Through this way, we can get an idea of how far the students' lexical knowledge in Spanish differs from their lexical competence in Chinese. The third point that the thesis deals with is a qualitative analysis which consists of reviewing the conceptual convergences and divergences that exist between the lists of words in Spanish and in Chinese of each center of interest. The highly available words of the students in the two languages are compared in search of the conceptual homologues of the words of one language in the other. In this way, if the students learn to update in Spanish the concepts that they are only capable of using in Chinese, their lexical deficiency in the Spanish language will be considerably compensated.
Keyword: 81; Available lexicon; Disponibilidad léxica; Disponibilitat lèxica; Lèxic disponible; Lèxic-estadística; Lexical availability; Lexical-statistics; Léxico disponible; Léxico-estadística; Llengua espanyola
URL: http://hdl.handle.net/10459.1/73101
http://hdl.handle.net/10803/673254
BASE
Hide details
2
Digital technology: between demythification, modelling and returns on experience ; Le numérique : entre démythification, modélisations et retours d’expérience
In: ISSN: 0339-7513 ; Éducation permanente ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03153855 ; Éducation permanente, Arcueil : Éducation permanente, 2021, 2021-1 : Questions en revue : travail, numérique, accompagnement (226) ; http://www.education-permanente.fr/public/articles/articles.php?id_revue=1771&id_article=2956#resume2956 (2021)
BASE
Show details
3
Vocabulário escrito de estudantes de escolas públicas do Rio Grande do Sul : um estudo léxico-estatístico
BASE
Show details
4
Психолингвистические аспекты лексико-статистического анализа текста ; Psycholinguistic Aspects of Lexical and Statistical Text Analysis
Mukhin, M. Yu.; Мухин, М. Ю.. - : Издательство Уральского университета, 2021
BASE
Show details
5
F0 Slope and Mean: Cues to Speech Segmentation in French
In: Interspeech 2020 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03042331 ; Interspeech 2020, Oct 2020, Shanghai, China. pp.1610-1614, ⟨10.21437/Interspeech.2020-2509⟩ (2020)
BASE
Show details
6
Standard-based Lexical Models for Automatically Structured Dictionaries ; Modèles lexicaux standardisés pour les dictionnaires à structure automatique
Khemakhem, Mohamed. - : HAL CCSD, 2020
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03153438 ; Computation and Language [cs.CL]. Université de Paris, 2020. English (2020)
BASE
Show details
7
Imiona w Polsce w XX w. i na początku XXI w. w ujęciu statystycznym i socjolingwistycznym ...
Swoboda, Paweł. - : Zenodo, 2020
BASE
Show details
8
Imiona w Polsce w XX w. i na początku XXI w. w ujęciu statystycznym i socjolingwistycznym ...
Swoboda, Paweł. - : Zenodo, 2020
BASE
Show details
9
Vowel unpredictability in Hijazi Arabic monosyllabic verbs
In: Glossa: a journal of general linguistics; Vol 5, No 1 (2020); 32 ; 2397-1835 (2020)
BASE
Show details
10
Frequency Word Lists and Their Variability (the Case of Russian Fiction in 1900-1930) ...
BASE
Show details
11
Frequency Word Lists and Their Variability (the Case of Russian Fiction in 1900-1930) ...
BASE
Show details
12
Psychological traits of author’s style of writing: ways to find new meanings
Mukhin, M.; Filatova, E.. - : Ural University Press, 2020
BASE
Show details
13
When lexical statistics and the grammar conflict: learning and repairing weight effects on stress.
BASE
Show details
14
LMF Reloaded
In: AsiaLex 2019: Past, Present and Future ; https://hal.inria.fr/hal-02118319 ; AsiaLex 2019: Past, Present and Future, Jun 2019, Istanbul, Turkey (2019)
BASE
Show details
15
Languages(s) of the SHUN-PAO, a Computational Linguistics account
In: Proceedings of the 10th International Conference of Digital Archives and Digital Humanities ; 10th International Conference of Digital Archives and Digital Humanities ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02493546 ; 10th International Conference of Digital Archives and Digital Humanities, Dec 2019, Taipei, Taiwan (2019)
BASE
Show details
16
Le sens des mots. L'Europe dans le vocabulaire de Jacques Chirac
In: Documents Numériques ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02299918 ; Documents Numériques, 2019, 22 (1-2), pp.31-61 ; https://www.cairn.inforevue-document-numerique-2019-1-page-31.htm (2019)
BASE
Show details
17
Авторский тезаурус и сочетаемость слов: лексико-статистические модели индивидуального стиля ... : Author’s Thesaurus and Word Compatibility: Lexicostatistical Models of Individual Style ...
Мухин, Михаил Юрьевич; Мухин, Николай Юрьевич. - : Уральский государственный педагогический университет, 2019
BASE
Show details
18
Возраст пользователей социальных сетей в отражении лексико-статистического анализа ; Social Network Users Age in Reflection of Lexicostatistical Analysis
Лозовская, А. И.; Мухин, М. Ю.; Lozovskaya, A. I.. - : Кабинетный ученый, 2019
BASE
Show details
19
Лексическая статистика и стиль авторов классической прозы XIX в. ; Lexical Statistics and Style of Classical Prose Authors of the XIX Century
Мухин, М. Ю.; Mukhin, M. Yu.. - : Кабинетный ученый, 2019
BASE
Show details
20
Increasing Statistical Literacy by Exploiting Lexical Ambiguity of Technical Terms
In: Numeracy (2018)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6

Catalogues
7
0
7
0
0
0
0
Bibliographies
37
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
69
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern