DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9...20
Hits 81 – 100 of 391

81
Tracking the third code : a cross-linguistic corpus-driven approach to metadiscursive markers
In: The corpus linguistics discourse. - Amsterdem : John Benjamins Publishing Company (2018), 185-204
BLLDB
Show details
82
The probability of external causation: an empirical account of crosslinguistic variation in lexical causatives
In: Linguistics. - Berlin [u.a.] : Mouton de Gruyter 56 (2018) 5, 895-938
BLLDB
Show details
83
Cohesion, Coherence and Temporal Reference from an Experimental Corpus Pragmatics Perspective
Grisot, Cristina. - Cham : Springer International Publishing, 2018
UB Frankfurt Linguistik
Show details
84
Cohesion, coherence and temporal reference from an experimental corpus pragmatics perspective
Grisot, Cristina. - Cham, Switzerland : Springer, 2018
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
85
Politologia del linguaggio italiano e tedesco : metafore concettuali e strategie retorico-narrative al Parlamento europeo
Colaci, Laura A.; Schreiber, Michael (Verfasser eines Vorworts). - Milano, Italy : FrancoAngeli, 2018
BLLDB
Show details
86
Predication Transformation: A parallel corpus-based study of Russian verbless sentences and their English translations
In: Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska - Philologiae ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02177744 ; Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska - Philologiae, 2018, La Linguistique Contrastive, 36 (1), pp.43-54 (2018)
BASE
Show details
87
Chinese–Portuguese machine translation: a study on building parallel corpora from comparable texts
In: Liu, Siyou, Wang, Longyue orcid:0000-0002-9062-6183 and Liu, Chao-Hong orcid:0000-0002-1235-6026 (2018) Chinese–Portuguese machine translation: a study on building parallel corpora from comparable texts. In: LREC 2018 - 11th International Conference on Language Resources and Evaluation, 7-12 May 2018, Miyazaki, Japan. ISBN 979-10-95546-19-1 (2018)
BASE
Show details
88
Translation crowdsourcing: creating a multilingual corpus of online educational content
In: Sosoni, Vilelmini orcid:0000-0002-9583-4651 , Kermanidis, Katia Lida orcid:0000-0002-3270-5078 , Stasimioti, Maria orcid:0000-0002-3270-5078 , Naskos, Thanasis, Takoulidou, Eirini, van Zaanen, Menno, Castilho, Sheila orcid:0000-0002-8416-6555 , Georgakopoulou, Panayota orcid:0000-0001-9780-1813 , Kordoni, Valia and Egg, Markus (2018) Translation crowdsourcing: creating a multilingual corpus of online educational content. In: 11th International Conference on Language Resources and Evaluation, 7-12 May 2018, Miyazaki, Japan. ISBN 979-10-95546-00-9 (2018)
BASE
Show details
89
Two Multilingual Corpora Extracted from the Tenders Electronic Daily for Machine Learning and Machine Translation Applications
In: Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01865091 ; Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018), May 2018, Myazaki, Japan (2018)
BASE
Show details
90
Crowdsourcing Model for Multilingual Corpus and Knowledge Construction: The Case of Transnational Mark Twain
In: ISSN: 0324-8194 ; ZIN. Issues in Information Science. Information Studies ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01868242 ; ZIN. Issues in Information Science. Information Studies, 2018, 56 (1), pp.21-32 ; http://www.sbp.pl/en/article/?cid=3449&prev=467 (2018)
BASE
Show details
91
Parallel Corpora for the Biomedical Domain
In: International Conference on Language Resources and Evaluation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01847303 ; International Conference on Language Resources and Evaluation, ELRA, May 2018, Miyazaki, Japan (2018)
BASE
Show details
92
Parallel Corpora in Mboshi (Bantu C25, Congo-Brazzaville)
In: 11th edition of the Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2018) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01710043 ; 11th edition of the Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2018), ELRA, May 2018, Miyazaki, Japan (2018)
BASE
Show details
93
"Llegar" + "a" + V INF vs "venir" + "a" + V INF : ce que le verbe à l'infinitif nous révèle quant au fonctionnement dialogique de chacune des deux périphrases
In: Romanische Forschungen. - Frankfurt, M. : Klostermann 130 (2018) 4, 441-479
BLLDB
Show details
94
Between lexis and discourse: a cross-register study of connectors of contrast
In: Corpora and lexis. - Leiden : Brill Rodopi (2018), 173-208
BLLDB
Show details
95
Epistemic "must" in an English-Swedish contrastive perspective
In: The corpus linguistics discourse. - Amsterdem : John Benjamins Publishing Company (2018), 205-221
BLLDB
Show details
96
English-Urdu Religious Parallel Corpus
Jawaid, Bushra; Zeman, Daniel. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2018
BASE
Show details
97
OdiEnCorp 1.0
Parida, Shantipriya; Bojar, Ondřej. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2018
BASE
Show details
98
ParaCrawl Corpus version 1.0
BASE
Show details
99
ParCorFull: A Parallel Corpus Annotated with Full Coreference
Lapshinova-Koltunski, Ekaterina; Hardmeier, Christian; Krielke, Pauline. - : Universität des Saarlandes, 2018. : Uppsala University, 2018
BASE
Show details
100
English-Montenegrin parallel corpus of subtitles Opus-MontenegrinSubs 1.0
Božović, Petar; Erjavec, Tomaž; Tiedemann, Jörg. - : Jožef Stefan Institute, 2018
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9...20

Catalogues
11
0
28
0
0
0
0
Bibliographies
118
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
271
1
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern