DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...14
Hits 1 – 20 of 269

1
À quoi servent les archaïsmes en judéo-espagnol d’Orient ? Un regard nouveau sur des problématiques anciennes
In: La linguistique, 55, 1, 2019-05-17, pp.243-260 (2019)
BASE
Show details
2
La base de données Aliento : Bilan
In: ISSN: 2111-7640 ; Aliento : échanges sapientiels en Méditerranée ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-02139909 ; Aliento : échanges sapientiels en Méditerranée , Presses universitaires de Nancy / Editions Universitaires de Lorraine, 2018, La sagesse en base de données. Sources, circulation, appropriation, pp.5-12 (2018)
BASE
Show details
3
La base de données Aliento : Bilan
In: ISSN: 2111-7640 ; Aliento : échanges sapientiels en Méditerranée ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-02139909 ; Aliento : échanges sapientiels en Méditerranée , Presses universitaires de Nancy / Editions Universitaires de Lorraine, 2018, La sagesse en base de données. Sources, circulation, appropriation, pp.5-12 (2018)
BASE
Show details
4
Émergence et évolution parallèle de deux langues juives : Yidiche et judéo-espagnol
In: La linguistique, 53, 2, 2017-10-30, pp.199-236 (2017)
BASE
Show details
5
On ne naît pas proverbe, on le devient ou comment le projet ANR Aliento entend contribuer à la réflexion sur la notion de phrase autonome
In: ISSN: 2030-2363 ; GRAMM-R Etudes de linguistique française ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-02140006 ; GRAMM-R Etudes de linguistique française, Peter Lang, 2016, La phrase Autonome - Théorie et manifestations, 31, pp.181-199 ; https://www.peterlang.com/view/9783035297355/xhtml/chapter012.xhtml (2016)
BASE
Show details
6
Parole et Silence dans le Libro de los Buenos Proverbios
In: ISSN: 2111-7640 ; Aliento : échanges sapientiels en Méditerranée ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-02139920 ; Aliento : échanges sapientiels en Méditerranée , Presses universitaires de Nancy / Editions Universitaires de Lorraine, 2016, Varia. Transmettre, traduire, formaliser, pp.185-206 ; http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100578410 (2016)
BASE
Show details
7
On ne naît pas proverbe, on le devient ou comment le projet ANR Aliento entend contribuer à la réflexion sur la notion de phrase autonome
In: ISSN: 2030-2363 ; GRAMM-R Etudes de linguistique française ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-02140006 ; GRAMM-R Etudes de linguistique française, Peter Lang, 2016, La phrase Autonome - Théorie et manifestations, 31, pp.181-199 ; https://www.peterlang.com/view/9783035297355/xhtml/chapter012.xhtml (2016)
BASE
Show details
8
Parole et Silence dans le Libro de los Buenos Proverbios
In: ISSN: 2111-7640 ; Aliento : échanges sapientiels en Méditerranée ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-02139920 ; Aliento : échanges sapientiels en Méditerranée , Presses universitaires de Nancy / Editions Universitaires de Lorraine, 2016, Varia. Transmettre, traduire, formaliser, pp.185-206 ; http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100578410 (2016)
Abstract: International audience ; This article proposes an analysis of the terms used in the Libro de los buenos proverbios to express concepts linked to « speech » and « silence ». This book is part of the corpus on which the scholars involved in the ANR Aliento project work. The Libro de los buenos proverbios is a Castilian translation of an arabic manuscript attibuted to Hunayn Ibn Izhak (Hananya ben Isaac ou Joaniçio): Kitab adâb al-Falasifa, also translated into Hebrew in the 13th C.: Musrei-ha-filosofim. ; Este artículo propone un análisis de los términos utilizados en Libro de los buenos proverbios para expresar los conceptos vinculados a « palabra » y « silencio ». Esta obra forma parte del corpus referencial del proyecto ANR Aliento. El Libro de los buenos proverbios es la traducción castellana del texto árabe Kitab adâb al-Falasifa, atribuido a Hunayn Ibn Izhak (Hananya ben Isaac ou Joaniçio). Esta obra se tradujo también al hebreo con el título de Musrei-ha-filosofim (autor supuesto: Yehudah al-Harizi) ; Cet article propose une analyse des termes utilisés dans le Libro de los buenos proverbios pour exprimer les concepts en lien avec la parole et le silence. Cet ouvrage fait partie du corpus de référence sur lequel travaille les chercheurs du projet ANR Aliento. Le Libro de los buenos proverbios est la traduction en espagnol (anonyme XIII e s.) d'un ouvrage arabe attribué à Hunayn Ibn Izhak (Hananya ben Isaac ou Joaniçio) portant le nom de Kitab adâb al-Falasifa, qui a également été traduit au XIII e s. (par Yehudah al-Harizi ?) en hébreu sous le titre de Musrei-ha-filosofim. mots-clés: Concepts éthiques, parole, silence, Libro de los buenos proverbios, polysémie, synonymie
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; [SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature; Ethical Concepts; Libro de los buenos proverbios; polysemy; Silence; Speech; synonymy
URL: https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-02139920/document
https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-02139920
https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-02139920/file/PAROLE%20et%20se%20taire%20Compil%20MSO%20MCBV.pdf
BASE
Hide details
9
Judeo-Spanish in France Archive
Bornes Varol, Marie-Christine. - : Langues - Musiques - Sociétés, 2015
BASE
Show details
10
"Document de Romanisation de l’hébreu pour le projet ANR Aliento (Analyse Linguistique & interculturelle des ENoncés sapientiels et Transmission Orient-Occident/Occident-Orient)
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01081676 ; 2014 (2014)
BASE
Show details
11
"Document de Romanisation de l’hébreu pour le projet ANR Aliento (Analyse Linguistique & interculturelle des ENoncés sapientiels et Transmission Orient-Occident/Occident-Orient)
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01081676 ; 2014 (2014)
BASE
Show details
12
Le judéo-espagnol, djudyó, djidyó, ladino…
In: Histoire Sociale des Langues de France ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-02139779 ; Georg Kremnitz. Histoire Sociale des Langues de France, Presses de l'université de Rennes, pp.559-566, 2013, 978-2-7535-2723-2 ; http://www.pur-editions.fr/detail.php?idOuv=3267 (2013)
BASE
Show details
13
Qui a «traduit» Istorya de Aleksandros el Grande Rey de Makdonya (Vienne 1889-1890)? ou l'invention du judéo- espagnol
In: Sefarad an der Donau - Lengua y literatura de los Sefardíes en tierras de los Habsburgo ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-02139874 ; Studemund-Halevy M.; Liebl C.; Vucina-Simovic I. Sefarad an der Donau - Lengua y literatura de los Sefardíes en tierras de los Habsburgo, Tirocinio, pp.221 - 238, 2013 (2013)
BASE
Show details
14
Langue et identité judéo-espagnoles, trois scénarios pour une disparition
In: Judeo-Spanish in the Time of Clamoring Nationalisms ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-02139872 ; Mahir Şaul. Judeo-Spanish in the Time of Clamoring Nationalisms, 67, Libra books, pp.13-35, 2013, 978-605-4326-79-2 ; http://www.librakitap.com.tr/index.php?option=com_content&view=article&id=141&Itemid=105 (2013)
BASE
Show details
15
JSFA: Interview #43 ... : Judeo-Spanish in France Archive: Interview #43 ...
Mavrogiannis, Pandelis; Bornes Varol, Marie-Christine. - : Langues - Musiques - Sociétés, 2013
BASE
Show details
16
JSFA: Interview #38 ... : Judeo-Spanish in France Archive: Interview #38 ...
Bornes Varol, Marie-Christine. - : Langues - Musiques - Sociétés, 2013
BASE
Show details
17
JSFA: Interview #07 ... : Judeo-Spanish in France Archive: Interview #07 ...
Mavrogiannis, Pandelis; Bornes Varol, Marie-Christine. - : Langues - Musiques - Sociétés, 2013
BASE
Show details
18
Le judéo-espagnol, djudyó, djidyó, ladino…
In: Histoire Sociale des Langues de France ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-02139779 ; Georg Kremnitz. Histoire Sociale des Langues de France, Presses de l'université de Rennes, pp.559-566, 2013, 978-2-7535-2723-2 ; http://www.pur-editions.fr/detail.php?idOuv=3267 (2013)
BASE
Show details
19
JSFA: Interview #45 ... : Judeo-Spanish in France Archive: Interview #45 ...
Mavrogiannis, Pandelis; Bornes Varol, Marie-Christine. - : Langues - Musiques - Sociétés, 2013
BASE
Show details
20
JSFA: Interview #15 ... : Judeo-Spanish in France Archive: Interview #15 ...
Mavrogiannis, Pandelis; Bornes Varol, Marie-Christine. - : Langues - Musiques - Sociétés, 2013
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...14

Catalogues
2
0
0
0
1
0
0
Bibliographies
10
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
258
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern