DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 3 of 3

1
Compendi grammaticali nei dizionari franco-italiani prima della Legge Casati (1859)
M.A. Barsi. - 2020
BASE
Show details
2
Le pagine grammaticali sull’italiano spiegato in francese nei dizionari franco-italiani del primo Ottocento
M.A. Barsi. - : Università degli Studi di Milano, 2018
Abstract: In questo contributo sono presentate quattro diverse grammatiche “svelte” dell’italiano che si trovano in apertura di alcuni dizionari bilingui franco-italiani pubblicati nella prima metà dell’Ottocento. Si configurano come un genere grammaticografico a sé stante in quanto compendi pensati per la consultazione mirata di diversi argomenti grammaticali,spiegati nella lingua madre dell’utente. I paratesti in cui si trovano contengono inoltre delle opinioni sui libri di grammatica esistenti che ne attestano l’uso e la fortuna nel corso del tempo. Lo sguardo è quello di alcuni professionisti del mondo editoriale e la loro prospettiva è spesso periferica sia per la posizione minore che occupano nel mondo della cultura, sia per i destinatari stranieri a cui si rivolgono. Detengono tuttavia il merito di far affiorare una doxa linguistica, che è quella della loro generazione e più in generale della loro epoca. ; This paper focuses on four different Italian language “grammar notes” included in the first pages of some French-Italian bilingual dictionaries published during the first half of the 19th century. They represent a separate grammaticographical typology because they are conceived for specific consultation regarding various grammatical topics by the user seeking an explanation in the L1. The paratexts containing these grammar notes also include opinions on existing grammar books and therefore bear witness to their diffusion and popularity over time. These opinions are expressed by publishing professionals and their perspective is often marginal, both because of their minor relevance in the world of culture and because they address L2 users. However, they have the merit of bringing to light linguistic insights of their generation and more generally of their era.
Keyword: Settore L-LIN/04 - Lingua e Traduzione - Lingua Francese
URL: http://hdl.handle.net/2434/611695
https://doi.org/10.13130/2037-3597/10933
BASE
Hide details
3
Gabriele Simeoni autore e autotraduttore di imprese nella Lione di metà Cinquecento
M.A. Barsi. - : LED, 2018
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
3
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern