Page: 1... 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Hits 1.701 – 1.720 of 1.784
1701 |
Technologies, Discourse Analysis, and the Spoken Word: The MRC Approach: An Empirical Approach to Interpreter Performance Evaluation and Pedagogy
|
|
|
|
In: http://www.erudit.org/livre/meta/2005/000215co.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1702 |
Analysing Parallel Texts with ParaConc
|
|
|
|
In: http://gandalf.aksis.uib.no/allc/barlow.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1703 |
Analyzing Idioms and Their Frequency in Three Advanced ILI Textbooks: A Corpus-Based Study
|
|
|
|
In: http://ccsenet.org/journal/index.php/elt/article/viewFile/43439/23666/
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1704 |
Building an Annotated English-Vietnamese Parallel Corpus for Training Vietnamese-related NLPs
|
|
|
|
In: http://www.ptithcm.edu.vn/ICEIC2004/Part I - Oral Sessions/Session J 1/4-Building an Annotated English-Vietnamese Parallel Corpus….pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1705 |
Visualizing Variation in Collections of Translations and Adaptations of Cultural Heritage Texts
|
|
|
|
In: http://cs.swansea.ac.uk/~csbob/research/textVis/cheesman14visualizing.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1706 |
OSAC: Open Source Arabic Corpora
|
|
|
|
In: http://site.iugaza.edu.ps/msaad/wp-content/uploads/mksaad-OSAC-OpenSourceArabicCorpora-EECS10-rev9.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1707 |
The New IDS Corpus Analysis Platform: Challenges and Prospects
|
|
|
|
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/789_Paper.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1708 |
2006): “Avoiding Data Graveyards: From Heterogeneous Data Collected in Multiple Research Projects to Sustainable Linguistic Resources
|
|
|
|
In: http://www1.uni-hamburg.de/exmaralda/Daten/4D-Literatur/EMELD_final.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1709 |
International Journal of Corpus Linguistics 16:4 (2011), 435–461. doi 10.1075/ijcl.16.4.01hil issn 1384–6655 / e-issn 1569–9811 © John Benjamins Publishing Company
|
|
|
|
In: http://members.unine.ch/martin.hilpert/MCBM.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1710 |
OTTO: A Tool for Diplomatic Transcription of Historical Texts
|
|
|
|
In: http://www.linguistics.ruhr-uni-bochum.de/~dipper/papers/lnai11_preprint.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1711 |
Unleashing the killer corpus: experiences in creating the multi-everything AMI Meeting Corpus
|
|
|
|
In: http://homepages.inf.ed.ac.uk/jeanc/carletta.LREC-keynote06.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1712 |
1 Universals of Translation: A Corpus-based Investigation of Chinese Translated Fiction
|
|
|
|
In: http://www.lancs.ac.uk/fass/projects/corpus/UCCTS2008Proceedings/papers/Yuan.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1713 |
QUANTITATIVE ANALYSIS OF TRANSLATION REVISION: CONTRASTIVE CORPUS RESEARCH ON NATIVE ENGLISH AND CHINESE TRANSLATIONESE
|
|
|
|
In: http://eprints.lancs.ac.uk/41883/1/Rayson_P_Et_Al_fit2008.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1714 |
Nordic Journal of African Studies 11(2): 249-265 (2002) TOWARDS AN 11 X 11 ARRAY FOR THE DEGREE OF CONJUNCTIVISM / DISJUNCTIVISM OF THE SOUTH AFRICAN LANGUAGES
|
|
|
|
In: http://tshwanedje.com/publications/11x11.pdf
|
|
Abstract:
In this article a measurement instrument for the degree of conjunctivism / disjunctivism of the South African languages is presented. Following a discussion on conjunctivism versus disjunctivism, both absolute and relative approaches towards this measurement instrument are experimented with. Three potential absolute instruments are derived: one based on word length, one on sentence length, and one on the standardised type/token ratio. All of them pose problems. The search for a relative instrument is more successful. Although large sets of parallel texts would provide the ideal data, two-by-two parallel corpora offer a good substitute. The final 11 x 11 array is also compiled in this way. Applications of the 11 x 11 array in several fundamental and applied linguistic fields are reviewed. The fields include translation, academic writing, corpus linguistics, and theoretical reflections about spellcheckers and multi-dimension dictionary Rulers. A complete Bantu Array could be the ultimate goal.
|
|
Keyword:
11 x 11 array; Afrikaans; conjunctivism; disjunctivism; English; isiNdebele; isiXhosa; isiZulu; measurement instrument; parallel corpora; Sepedi; Sesotho; Setswana; siSwati; Tshivenda; Xitsonga
|
|
URL: http://tshwanedje.com/publications/11x11.pdf http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.372.9611
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
1715 |
Annotation of negotiation processes in joint action dialogues
|
|
|
|
In: http://elanguage.net/journals/dad/article/viewFile/2842/3566/
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1716 |
Research Track Poster Mining Comparable Bilingual Text Corpora for Cross-Language Information Integration
|
|
|
|
In: http://www.cs.uiuc.edu/class/fa05/cs591han/kdd05/docs/p691.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1717 |
Automatic Word Clustering in Studying Semantic Structure of Texts
|
|
|
|
In: http://site.cicling.org/2009/RCS-41/027-034.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1719 |
Centre for Translation Studies
|
|
|
|
In: http://www.aclweb.org/anthology-new/Y/Y10/Y10-1089.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
1720 |
Multi Dialect Arabic Speech Parallel Corpora
|
|
|
|
In: http://www.cs.bham.ac.uk/~kaa846/papers/Multi_Dialect_Arabic_Speech_Parallel_Corpora.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
Page: 1... 82 83 84 85 86 87 88 89 90
|
|