1 |
Laman KiKongo Collection Guide (and Supplementary Materials)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Iberian linguistic elements among the black population in New Netherland (1614–1664)
|
|
|
|
In: Journal of Pidgin and Creole Languages, vol 34, iss 1 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Laari, Kikoongo, Kisuundi or Foundation of a mega-ethnic group in the district of Pool ; LAARI, KIKOONGO, KISUUNDI OU CRÉATION D'UN MÉGA-ETHNIE LAARI DANS LA RÉGION DU POOL
|
|
|
|
In: Langues en contexte/Languages in Context ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-02299778 ; Laurentian University. Langues en contexte/Languages in Context, Série monographie en sciences humaines (22), Laurentian University, pp.175-192, 2019, 978-088667-109-9 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Laari, Kikoongo, Kisuundi or Foundation of a mega-ethnic group in the district of Pool ; LAARI, KIKOONGO, KISUUNDI OU CRÉATION D'UN MÉGA-ETHNIE LAARI DANS LA RÉGION DU POOL
|
|
|
|
In: Langues en contexte/Languages in Context ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-02299778 ; Laurentian University. Langues en contexte/Languages in Context, Série monographie en sciences humaines (22), Laurentian University, pp.175-192, 2019, 978-088667-109-9 (2019)
|
|
Abstract:
International audience ; De nos jours, les dialectes tels que le kikoongo, le kisuundi et le kigaangala ont convergé vers un seul et même dialecte: le laari. Celui-ci est devenu une langue véhiculaire à Brazzaville et dans la région du Pool. Les locuteurs de ces dialectes ont forgé une identité ethnique commune autour de cette langue en s'auto-proclamant comme appartenant à cette ethnie. Ce regroupement fait presque l'unanimité chez des locuteurs des autres dialectes de la région à cause, en grande partie, du fort taux de ressemblance de leurs dialectes avec le laari et de la proximité géographique de leurs territoires avec celui du laari. Mais, dans certaines situations, il arrive que ces mêmes locuteurs, réaffirment leur identité originelle. La problématique de l'identité est analysée, telle qu'elle se pose dans la région, d'un point de vue historique et à travers les glossonymes, c'est-à-dire, les noms des langues rattachés à leurs ethnonymes, c'est-à-dire, aux noms utilisés pour désigner les locuteurs qui les parlent. Sur base des résultats de l'étude ayant permis d'établir la distance entre les dialectes, nous essayons de voir si les frontières subjectives fixées par les locuteurs correspondent avec les résultats de celle-ci. La véhicularisation du laari à Brazzaville, et dans la région du Pool, est aussi abordée pour souligner le consentement des locuteurs à l'adopter et à s'auto-proclamer comme étant membre, à part entière, de la mega-ethnie qu'ils ont constitué. Le sondage d'opinion réalisé auprès des d'informateurs du kikoongo, du kissuundi et du kigaangala, permet de comprendre leurs motivations. L'accent est également mis sur le rapport entretenu entre le laari et le kikoogo pour voir si ces deux entités peuvent être fusionnées. Ce tour d'horizon vise à fournir les éléments nécessaires qui favorisent la compréhension des mécanismes déterminant la notion d'identité, et donc d'ethnicité, telle qu'elle se manifeste chez les locuteurs des dialectes koongo de la région du Pool.
|
|
Keyword:
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; dialectes; dialectologie; identités; kikongo; kisundi; langue bantoues; langues congolaise; lari
|
|
URL: https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-02299778/document https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-02299778/file/Article%20en%20laari.pdf https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-02299778
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
10 |
Le marqueur a du non réalisé en laari-kikoongo ; Le marqueur a du non réalisé en laari-kikoongo: Futur, subjonctif et impératif
|
|
|
|
In: Studies in African Linguistics ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-01442329 ; Studies in African Linguistics, David Odden, 2017 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Le marqueur a du non réalisé en laari-kikoongo ; Le marqueur a du non réalisé en laari-kikoongo: Futur, subjonctif et impératif
|
|
|
|
In: Studies in African Linguistics ; https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-01442329 ; Studies in African Linguistics, David Odden, 2017 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
On the Most Innovative Outer Access Structure of any Bantu Dictionary: The Lexique kikongo–français by Charles Polis (1938)
|
|
|
|
In: Lexikos; Vol. 25 (2015) ; 2224-0039 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
On the Most Innovative Outer Access Structure of any Bantu Dictionary: The Lexique kikongo–français by Charles Polis (1938)
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 25, Pp 56-135 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Особенности функционирования вопросительных слов в языке киконго
|
|
Багана, Жером. - : Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Белгородский государственный национальный исследовательский университет», 2014
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Pushing Back the Origin of Bantu Lexicography: The Vocabularium Congense of 1652, 1928, 2012
|
|
|
|
In: Lexikos; Vol. 22 (2012) ; 2224-0039 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Pushing Back the Origin of Bantu Lexicography: The Vocabularium Congense of 1652, 1928, 2012
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 22, Pp 159-194 (2012) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Repères pour une histoire des connaissances linguistiques des langues africaines. [I. Du XVIe siècle au XVIIIe siècle : dans le sillage des explorations]
|
|
: PERSEE, 1996
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Pushing Back the Origin of Bantu Lexicography: The Vocabularium
|
|
In: http://tshwanedje.com/publications/Vocabularium_Congense.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|