1 |
“. to grasp the native's point of view.” - A Plea for a Holistic Documentation of the Trobriand Islanders' Language, Culture and Cognition
|
|
|
|
In: Russian Journal of Linguistics, Vol 24, Iss 1, Pp 7-30 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Imdeduya: Variants of a Myth of Love and Hate from the Trobriand Islands of Papua New Guinea
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Tales from the Trobriand Islands of Papua New Guinea: Psycholinguistic and Anthropological Linguistic Analyses of Tales Told by Trobriand Children and Adults
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
SPACE AND PERSON IN THE TROBRIANDS: THE SELF AS LIVING AND DEAD
|
|
|
|
In: Montague, Susan. (2016). SPACE AND PERSON IN THE TROBRIANDS: THE SELF AS LIVING AND DEAD. Structure and Dynamics: eJournal of Anthropological and Related Sciences, 9(1). Retrieved from: http://www.escholarship.org/uc/item/64g9v94g (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Malinowski’s last word on the anthropological approach to language
|
|
|
|
In: Pragmatics 21.1 (2011): 1-22 ; http://ipra.ua.ac.be/main.aspx?c=*HOME&n=1416 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Malinowski’s last word on the anthropological approach to language
|
|
|
|
In: Pragmatics 21.1 (2011): 1-22 ; http://ipra.ua.ac.be/main.aspx?c=*HOME&n=1416 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
The Tuma underworld of love : erotic and other narrative songs of the Trobriand islanders and their spirits of the dead
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
The Kula Ring of Bronislaw Malinowski : a simulation model of the co-evolution of an economic and ceremonial exchange system
|
|
Ziegler, Rolf. - München : Verlag der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, 2007
|
|
MPI für Psycholinguistik
|
|
Show details
|
|
12 |
Kula and the Trobriand Islands: The Meaning and Power of Objects
|
|
|
|
In: Undergraduate Honors Capstone Projects (2003)
|
|
Abstract:
Just as a word in a foreign language must be interpreted for one who does not speak the language, a cultural artifact alone holds no significance or meaning for an outsider. Thus, for an object to be understood it cannot stand alone, but must be placed in context though time and space, and various layers of cultural meaning must be expounded. The word lagim, from the Kiriwina language, may be roughly translated as meaning "the splashboard of a Kula canoe". This translation may give the proper words from English that denote the object, but it still leaves much to question. For example, what is Kula? What is the function of a splashboard? Just as the concept of DNA may not be fully understood without first studying it's many components, for the importance of lagim to be comprehended, it's place of creation, it's function and significance for the culture of origin need to be considered.
|
|
Keyword:
Anthropology; context; cultural meaning; Kula; objects; Social and Cultural Anthropology; Trobriand Islands
|
|
URL: https://digitalcommons.usu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1848&context=honors https://digitalcommons.usu.edu/honors/839
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
14 |
Gilabwala and his sister : a Trobriand legend told by Chief Nalubutau
|
|
Malnic, Jutta. - : Wahroonga, N.S.W., 2002. : [Great Britain] : Cowrie Books, 2002
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Classificatory particles in Kilivila
|
|
|
|
MPI-SHH Linguistik
|
|
Show details
|
|
18 |
Topics in the description of Kiriwina
|
|
|
|
MPI-SHH Linguistik
|
|
Show details
|
|
19 |
Topics in the description of Kiriwina
|
|
Lawton, Ralph. - : Canberra : Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 1993
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|