DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6
Hits 21 – 40 of 107

21
Multimodal Exemplification:The Expansion of Meaning in Electronic Dictionaries
In: Lexikos; Vol. 27 (2017) ; 2224-0039 (2017)
BASE
Show details
22
Die rol van die US se Departement Afrikaans en Nederlands in die ontwikkeling van die Afrikaanse leksikografie onder Nederlandse invloed: Verklarende standaardwoordeboeke
In: Lexikos; Vol. 26 (2016) ; 2224-0039 (2016)
BASE
Show details
23
Illustrative Examples in a Bilingual Decoding Dictionary: An (Un)necessary Component?
In: Lexikos; Vol. 26 (2016) ; 2224-0039 (2016)
BASE
Show details
24
Comparing Dictionary-induced Vocabulary Learning and Inferencing in the Context of Reading
In: Lexikos; Vol. 26 (2016) ; 2224-0039 (2016)
BASE
Show details
25
Adapting a Historical Dictionary for the Modern Online User: The Case of the Dictionary of South African English on Historical Principles's Presentation and Navigation Features
In: Lexikos; Vol. 26 (2016) ; 2224-0039 (2016)
BASE
Show details
26
The Incorporation of Specialised Data in Lexicographical Meaning Explanations: A Discussion Based on Sports and Fitness Terms
In: Lexikos; Vol. 26 (2016) ; 2224-0039 (2016)
BASE
Show details
27
Lemmatisation of Fixed Expressions: The Case of Proverbs in Northern Sotho
In: Lexikos; Vol. 26 (2016) ; 2224-0039 (2016)
BASE
Show details
28
Die rol van die US se Departement Afrikaans en Nederlands in die ontwikkeling van die Afrikaanse leksikografie onder Nederlandse invloed: Verklarende standaardwoordeboeke
In: Lexikos, Vol 26, Pp 193-219 (2016) (2016)
Abstract: The Role of Stellenbosch University's Department of Afrikaans and Dutch in the Development of Afrikaans Lexicography: Development under Dutch Influence. This article investigates the role of Stellenbosch University's Department of Afrikaans and Dutch in the development of Afrikaans lexicography through their involvement in two standard descriptive dictionaries, the Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal en Nasionale Woordeboek. This is done against the background of the influence of Dutch on Afrikaans lexicography. The influence of Dutch on both the macro- and microstructures of these dictionaries are investigated. A gradual movement away from Dutch influence and the contribution of these dictionaries to the development of Afrikaans lexicography are also indicated. When corresponding editions of the two dictionaries are compared, Nasionale Woordeboek seems to show less Dutch influence than Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal. However, since the beginning of the 1990s (after no new editions Nasionale Woordeboek appeared) Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal has slowly but surely started to free itself from Dutch influence. The result of this is that the most recent edition of the Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal gives evidence of Afrikaans as an independent language that no longer needs to rely on Dutch.
Keyword: Africa; afrikaans lexicography; department of afrikaans and dutch; dutch influence; dutchism; Germanic languages. Scandinavian languages; kernwoordeboek; Languages and literature of Eastern Asia; nasionale woordeboek; Oceania; P1-1091; PD1-7159; Philology. Linguistics; PL1-8844; standard descriptive dictionary; stellenbosch university; verklarende handwoordeboek van die afrikaanse taal
URL: https://doaj.org/article/ff508f04cf834fe895b82784111d8566
https://doi.org/10.5788/26-1-1352
BASE
Hide details
29
Semi-automatic Term Extraction for an isiZulu Linguistic Terms Dictionary
In: Lexikos; Vol. 25 (2015) ; 2224-0039 (2015)
BASE
Show details
30
From Print to Digital: Implications for Dictionary Policy and Lexicographic Conventions
In: Lexikos; Vol. 25 (2015) ; 2224-0039 (2015)
BASE
Show details
31
Abbreviations and Acronyms: The Case of Tlhalosi ya Medi ya Setswana
In: Lexikos; Vol. 25 (2015) ; 2224-0039 (2015)
BASE
Show details
32
Centre for Political and Related Terminology in Southern African Languages (CEPTSA) — Translating and Explanatory Dictionaries
In: Lexikos; Vol. 25 (2015) ; 2224-0039 (2015)
BASE
Show details
33
Multimodal Definition: The Multiplication of Meaning in Electronic Dictionaries
In: Lexikos; Vol. 25 (2015) ; 2224-0039 (2015)
BASE
Show details
34
Preparing an Online Dictionary of Business Communication: From Idea to Design
In: Lexikos; Vol. 25 (2015) ; 2224-0039 (2015)
BASE
Show details
35
Ekwivalentverhoudings in tweetalige woordeboeke: Implikasies vir die databasis van 'n elektroniese tweetalige woordeboek van Suid-Afrikaanse Gebaretaal en Afrikaans
In: Lexikos; Vol. 25 (2015) ; 2224-0039 (2015)
BASE
Show details
36
Using an Online Dictionary for Identifying the Meanings of Verb Phrases by Chinese EFL Learners
In: Lexikos; Vol. 25 (2015) ; 2224-0039 (2015)
BASE
Show details
37
Treatment of Spelling Variants in Setswana Monolingual Dictionaries
In: Lexikos; Vol. 25 (2015) ; 2224-0039 (2015)
BASE
Show details
38
Buitetekste in 'n elektroniese gebaretaalwoordeboek
In: Lexikos; Vol. 24 (2014) ; 2224-0039 (2014)
BASE
Show details
39
The Lemmatization of Loan Words in the isiNdebele–English isiHlathululi-imagama/Dictionary and Their Successful Incorporation into the Language
In: Lexikos; Vol. 24 (2014) ; 2224-0039 (2014)
BASE
Show details
40
Elicitation and Arrangement of Conceptual Meanings in the Lexicography of Less Documented Languages
In: Lexikos; Vol. 24 (2014) ; 2224-0039 (2014)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
2
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
105
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern