DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...10
Hits 1 – 20 of 191

1
Terroir peut-il être un terme en oenologie? Exploitation sémantique de données situées en contexte vini-viticole
In: Le vin et ses émules. Discours oenologiques et gastronomiques ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03573492 ; Carmen Konzett-Firth; Eva Lavric; Cornelia Feyrer. Le vin et ses émules. Discours oenologiques et gastronomiques, Frank & Timme, pp.515-534, 2022, InnTraRom. Beiträge zu Sprache, Kultur und Translation, 978-3-7329-0808-0 ; https://www.frank-timme.de/verlag/verlagsprogramm/buch/verlagsprogramm/bd-1-eva-lavric-cornelia-feyrer-carmen-konzett-firth-eds-le-vin-et-ses-emules/backPID/inntrarom-beitraege-zu-sprache-kultur-und-translation.html (2022)
BASE
Show details
2
La corédaction en système juridique plurilingue et le figement du sens. Une analyse sémantique et traductologique des ordonnances suisses liées à la COVID-19
In: Séminaire francophone tournant de jurilinguistique ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03225959 ; Séminaire francophone tournant de jurilinguistique, Université de Nantes, Apr 2021, Nantes, France ; https://crini.univ-nantes.fr/activites/seminaire-stereotype-langue-juridique (2021)
BASE
Show details
3
Extraire des patterns pour améliorer l'idiomaticité de résumés semi-automatiques en finances : le cas du lexique support
In: ToTh2020 - Terminologie & Ontologie : théories et applications ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03261533 ; Christophe Roche. ToTh2020 - Terminologie & Ontologie : théories et applications, Presses Universitaires Savoie Mont-Blanc, pp.113-135, 2021, ToTh2020 - Terminologie & Ontologie : théories et applications, 9782377410651 (2021)
BASE
Show details
4
Impact of textual data augmentation on linguistic pattern extraction to improve the idiomaticity of extractive summaries
In: Lecture Notes in Computer Science ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03271380 ; Matteo Golfarelli; Robert Wrembel. Lecture Notes in Computer Science, Springer, In press, Lecture Notes in Computer Science (2021)
BASE
Show details
5
Frame-Semantics meets Multilingual Legal Terminology. Theoretical Principles Based on a German-French Case Study
In: ToTh 2021 - Terminologie et Ontologie ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03248315 ; ToTh 2021 - Terminologie et Ontologie, Université Savoie Mont-Blanc, Jun 2021, Chambéry, France (2021)
BASE
Show details
6
Zum Zusammenspiel von Fach und Text. Vergleichskonstruktionen in Börsenberichtenein holistischer Ansatz
In: (Dis)-agreement und (dis-)alignment: positioning practices in specialized discourse from a construction grammar perspective ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03357743 ; (Dis)-agreement und (dis-)alignment: positioning practices in specialized discourse from a construction grammar perspective, Universität Basel, Sep 2021, Basel, Switzerland (2021)
BASE
Show details
7
Mettre le chocolat en mots : terminologie de filière ou commerciale ?
In: Termes en discours. Entreprises et organisations. ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03249490 ; Valérie Delavigne; Dardo de Vecchi. Termes en discours. Entreprises et organisations., Presses Sorbonne Nouvelle, pp.85 - 107, 2021, Termes en discours. Entreprises et organisations., 978-2-37906-067-0 ; https://psn.univ-paris3.fr/ouvrage/termes-en-discours-entreprises-et-organisations (2021)
BASE
Show details
8
The digital transnational linguistic landscape of wine discourses. A comparative discourse analysis of three European (wine) regions.
In: Workshop The Europeanisation of identities through everyday life ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03182657 ; Workshop The Europeanisation of identities through everyday life, Mar 2021, Mainz, Germany (2021)
BASE
Show details
9
Linguistic Landscape geht digital: „Virtuelle sprachliche Landschaften“ auf Instagram am Beispiel der Weinstraßen in zwei mehrsprachigen Regionen (Elsass, Südtirol)
In: Romanistentag 2022 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03364646 ; Romanistentag 2022, Universität Augsburg, Oct 2021, Augsburg, Germany (2021)
BASE
Show details
10
Von Fachsprachen zu Fachkulturen über Fachdiskurse: zum neuen Stellenwert sozio-und kulturlinguistischer Ansätze in der Fachsprachenforschung
In: Linguistische Treffen in Wroclaw ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03347479 ; Linguistische Treffen in Wroclaw, Université de Wrocalw, Sep 2021, Wroclaw, Poland (2021)
BASE
Show details
11
Fandiskurse über das (Re-)Naming von Stadionnamen in Deutschland und Frankreich ein diskurslinguistischer Ansatz
In: Die Bedeutung von Sportjournalismus in digitalen Medienumgebungen ; https://hal-univ-bourgogne.archives-ouvertes.fr/hal-03355257 ; Die Bedeutung von Sportjournalismus in digitalen Medienumgebungen, DGPuK, Sep 2021, Vienna, Austria ; https://sportjournalismus.univie.ac.at/ (2021)
BASE
Show details
12
Domain-specific intensifying constructions and/in weather-related proverbs. A case study based on Dutch dialects in Flanders.
In: 11th International Conference on Construction Grammar (ICCG11) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03348414 ; 11th International Conference on Construction Grammar (ICCG11), U Antwerpen, Aug 2021, Antwerpen, Belgium (2021)
BASE
Show details
13
Zur Produktivität des Musterbegriffs zur holistischen Charakterisierung von Fachtextsorten. Fallstudien am Beispiel des Finanzdiskurses
In: Aktuelle Trends in der phraseologischen und parömiologischen Forschung weltweit ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03240601 ; Aktuelle Trends in der phraseologischen und parömiologischen Forschung weltweit, Uni Wroclaw, May 2021, Wroclaw, Poland (2021)
Abstract: International audience ; [Kontextualisierung] Die kontinuierliche Ausweitung des Phraseologie-Begriffs, insbesondere unter dem Einfluss korpuslinguistischer Ansätze, erlebt mit dem „Muster“-Begriff – wie er z.B. von Stein/Stumpf (2019) konzeptualisiert wird – eine erkenntnistheoretisch und praxisbezogen weitreichende Wende. Wie von den beiden Autoren explizit erfordert (Stein/Stump 2019: 264), soll der Begriff deshalb nicht auf Standardsprache eingeschränkt werden, weil „vorgeformten Einheiten stets eine charakteristische Dia-Markierung innewohnt“. Fachdiskurse, welche heute an der Schnittstelle zwischen diastratischer und diaphasischer Variation angesiedelt werden (Dittmar 1997, Hoffmann 2004), liefern in diesem Kontext ein sehr ergiebiges Terrain, zumal Musterhaftigkeit fast als definitorisches Alleinstellungsmerkmal dieser Texte betrachtet werden kann (Gautier 2018, 2021).[Problemstellung] In diesem Rahmen zielt der vorgeschlagene Beitrag darauf ab, die Produktivität dieses Begriffs für die Fachsprachenforschung an einem Korpus aus dem Finanzbereich zu testen, wobei alle potentiellen Beschreibungsebenen berücksichtigt werden: vom Wort zum Text über Argumentstrukturen und Sätze. Er knüpft dabei an traditionellere Arbeiten zur so genannten Fachphraseologie wie Gréciano (1995) und Gläser (2007) an – welche insbesondere die phraseologische Kombinatorik von Fachtermini fokussiert haben –, möchte aber über gut erforschte Phänomene wie Kollokationen oder Funktionsverbgefüge hinaus die kognitive Basis musterhafter Phänomene im Fachtext aufdecken und diskutieren.[Daten] Diese Thesen sollen an einem so genannten DIY-Korpus exemplifiziert werden, das aus stark formalisierten Texten aus dem Wirtschafts- und Finanzbereich besteht. Es beinhaltet die deutschen und niederländischen Versionen der Pressekonferenzen der Europäischen Zentralbank aus den Jahren 2015 und 2016. Die Datenmenge beläuft sich auf 21.143 Wörter für deutsch und 22.789 für niederländisch. Die Analyse wurde nach POS-Tagging mit TXM (http://textometrie.ens-lyon.fr/?lang=en) durchgeführt (Heiden 2010). .Methodologie Im Zentrum der Untersuchung steht die qualitative Analyse rekurrenter grammatisch-lexikalischer Muster (Gledhill/Kübler 2016), die als Indizien kognitiv-diskursiver Fossilisierungen aufgefasst werden. Dabei fungiert Frame-Semantik (Ziem 2008, Varga 2021) als theoretischer Rahmen, welcher eine Brücke zwischen konzeptueller Architektur des Faches und sprachlicher Oberflächenstruktur zu schlagen vermag.[Vorläufige Ergebnisse] Exemplifiziert wird der Ansatz an drei Phänomenen, die für das Fachtextmuster als charakteristisch erscheinen: i) fachspezifische terminus-zentrierte Muster, ii) fachspezifische Konstruktionen mit prädikativen Nomina und iii) fachspezifische diskursive Muster.
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; Fachsprachen; Fachsprachenforschung; Korpuslinguistik; Phraseologie; Terminologie
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03240601
BASE
Hide details
14
Patterns und Segmente als (neue) Übersetzungseinheiten -oder: Wie verändert die Digitalisierung der Übersetzung unsere Vorstellung von Ausgangs-und Zielsprache?
In: Translaton II - The Present and the Future of Translation Studies ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03353885 ; Translaton II - The Present and the Future of Translation Studies, U. Varsovie / U. Wroclaw, Sep 2021, Wroclaw, Poland (2021)
BASE
Show details
15
#ichbinX/#wirsindX – und kein Ende. Zur diskursiven Produktivität eines #-Wortbildungsmusters
In: Diskursmorphologie ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03175133 ; Diskursmorphologie, Université de Bourgogne, Mar 2021, Dijon, France (2021)
BASE
Show details
16
« Allianz-Arena, Orange Vélodrome & Co: zum Werbepotenzial kommerzieller Namen von Sportplätzen im deutsch-französischen Vergleich »
In: Werbende Namen ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03343734 ; Werbende Namen, Mainzer Akademie der Wissenschaften, Sep 2021, Mainz, Germany (2021)
BASE
Show details
17
Wie vergleichbar sind vergleichbare und parallele Fachkorpora? Ergebnisse einer Pilotstudie zum Sprachenpaar dt./frz. in Finanzdiskursen
In: IVG-Kongress 2021 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03299918 ; IVG-Kongress 2021, Universita degli Studi di Palermo, Jul 2021, Palermo, Italy ; http://ivg2020.unipa.it/ (2021)
BASE
Show details
18
Korpora, Kombinatorik, Übersetzungssegmente… statt Terminologie? Zum neuen Stellenwert von Termini und Terminologie im Sprachtechnologie-Zeitalter am Beispiel von Finanzübersetzung (FR/DE/NL)
In: Translata IV ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03349662 ; Translata IV, Universität Innsbruck, Sep 2021, Innsbruck, Austria (2021)
BASE
Show details
19
Zur (unaufhaltsamen?) Verwischung der Grenzen zwischen Gemein-und Fachsprache: die Lehren aus dem COVID19-Diskurs
In: Be-/Ein-/Abgrenzungen: literatur- und sprachwissenschaftliche Perspektiven ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03359559 ; Be-/Ein-/Abgrenzungen: literatur- und sprachwissenschaftliche Perspektiven, Université Katowice, Sep 2021, Katowice, Poland (2021)
BASE
Show details
20
Renommer un stade : opportunité économique, défi linguistique
In: ISSN: 2431-2134 ; The Conversation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03542491 ; 2021 (2021)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...10

Catalogues
9
7
8
0
16
0
0
Bibliographies
14
2
6
2
1
1
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
138
0
1
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern