1 |
Crossroads between contrastive linguistics, translation studies and machine translation: TC3-II
|
|
|
|
In: Language Science Press; (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Crossroads between contrastive linguistics, translation studies and machine translation: TC3-II
|
|
|
|
In: Language Science Press; (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Crossroads between contrastive linguistics, translation studies and machine translation: TC3-II
|
|
|
|
In: Language Science Press; (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Crossroads between contrastive linguistics, translation studies and machine translation: TC3-II
|
|
|
|
In: Language Science Press; (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Crossroads between contrastive linguistics, translation studies and machine translation: TC3-II
|
|
|
|
In: Language Science Press; (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Crossroads between contrastive linguistics, translation studies and machine translation: TC3-II
|
|
|
|
In: Language Science Press; (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Crossroads between contrastive linguistics, translation studies and machine translation: TC3-II
|
|
|
|
In: Language Science Press; (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Crossroads between contrastive linguistics, translation studies and machine translation: TC3-II
|
|
|
|
In: Language Science Press; (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Crossroads between contrastive linguistics, translation studies and machine translation: TC3-II
|
|
|
|
In: Language Science Press; (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Crossroads between contrastive linguistics, translation studies and machine translation: TC3-II
|
|
|
|
In: Language Science Press; (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Crossroads between contrastive linguistics, translation studies and machine translation: TC3-II
|
|
|
|
In: Language Science Press; (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Crossroads between contrastive linguistics, translation studies and machine translation: TC3-II
|
|
|
|
In: Language Science Press; (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Crossroads between contrastive linguistics, translation studies and machine translation: TC3-II
|
|
|
|
In: Language Science Press; (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
An Analysis Of Translational Complexity In Two Text Types ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
An Analysis Of Translational Complexity In Two Text Types ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
The concept of ‘translation unit’ revisited
|
|
|
|
In: Bergen Language and Linguistics Studies (BeLLS); Årg 8 (2017): The very model of a modern linguist — in honor of Helge Dyvik ; Bergen Language and Linguistics Studies; Vol 8 (2017): The very model of a modern linguist — in honor of Helge Dyvik ; 1892-2449 ; 10.15845/bells.v8i1 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
The inalienability pattern of English and Norwegian
|
|
|
|
In: Bergen Language and Linguistics Studies (BeLLS); Årg 3 Nr 1 (2013): The many facets of corpus linguistics in Bergen - in honour of Knut Hofland ; Bergen Language and Linguistics Studies; Vol 3 No 1 (2013): The many facets of corpus linguistics in Bergen - in honour of Knut Hofland ; 1892-2449 ; 10.15845/bells.v3i1 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Classifying translational correspondences
|
|
|
|
In: Corpora and crosslinguistic research (Amsterdam [etc.], 1998), p. 25-50
|
|
MPI für Psycholinguistik
|
|
19 |
Corpora and cross-linguistic research : theory, method, and case studies
|
|
Aijmer, Karin (Mitarb.); Hasselgård, Hilde (Mitarb.); Thunes, Martha (Mitarb.); Altenberg, Bengt (Mitarb.); Aarts, Jan (Mitarb.); Doherty, Monika (Mitarb.); Simon-Vandenbergen, Anne M. (Mitarb.); Fabricius-Hansen, Cathrine (Mitarb.); Ebeling, Signe Oksefjell (Hrsg.); Hofland, Knut (Mitarb.); Johansson, Stig (Hrsg.); Dyvik, Helge (Mitarb.); Santos, Diana (Mitarb.); Ebeling, Jarle (Mitarb.); Viberg, Åke (Mitarb.); Schmied, Josef (Mitarb.). - Amsterdam [u.a.] : Rodopi, 1998. - XIV, 376 S.
|
|
(Language and computers ; 24)
|
|
Literaturangaben
|
|
ISBN:
90-420-0291-3
|
|
Keyword:
Automatische Übersetzung; Cognates; Computerlinguistik; Deutsch; Englisch; Konnektor; Kontrastive Linguistik; Korpus <Linguistik>; Korpuslinguistik; Methodik; Niederländisch; Norwegisch; Portugiesisch; Prädikat; Schwedisch; Sprachkorpus (biling.); Thematische Rolle; Verba cogitandi; Verba sentiendi
|
|
BLLDB
|
|
UB Frankfurt Linguistik
|
|
Hide details
|
|
|
|