1 |
Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) adapted for use in Dutch ... : Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) adapted for use in Dutch ...
|
|
|
|
Abstract:
This contribution provides an overview of the current state of affairs with respect to the Dutch version of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN). We describe properties of the Dutch MAIN, the creation of the Dutch MAIN, and the results of recent research with this new instrument to measure narrative competence. ... : ZAS Papers in Linguistics, Bd. 64 (2020): New language versions of MAIN: Multilingual Assessment Instrument for Narratives – Revised ...
|
|
URL: https://zaspil.leibniz-zas.de/article/view/557 https://dx.doi.org/10.21248/zaspil.64.2020.557
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
3 |
Using parent report to assess early lexical production in children exposed to more than one language
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Argument structure and specific language impairment: retrospect and prospect
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Knowledge Transfer and Cultural Appropriation: Georg Everhard Rumphius’s Amboinsche Rariteitkamer (1705).
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Wetan fieldnotes : some eastern Indonesian texts with linguistic notes and a vocabulary
|
|
|
|
MPI-SHH Linguistik
|
|
Show details
|
|
|
|