DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...16
Hits 1 – 20 of 319

1
LINGUIST List Resources for Aragonese
BASE
Show details
2
Glottolog 4.4 Resources for Aragonese
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
BASE
Show details
3
New approaches to medieval Aragonese ; Nuevos planteamientos sobre el aragonés medieval
In: Studia Historica. Historia Medieval; Vol. 39 Núm. 2 (2021); 203-214 ; 2445-3595 ; 0213-2060 ; 10.14201/shhme2021392 (2021)
BASE
Show details
4
Nuevos planteamientos sobre el aragonés medieval ; New approaches to medieval Aragonese
Fernández Ordoñez Hernández, Inés. - : Ediciones Universidad de Salamanca (España), 2021
BASE
Show details
5
La preposición latina IUXTA : un recorrido por textos peninsulares desde el siglo XI al XVII
BASE
Show details
6
Variación diatópica en documentos notariales del S. XVII : asturleonés y aragonés
BASE
Show details
7
Explorando las oportunidades de la lengua minorizada en la escuela. Una investigación cuantitativa sobre actitudes hacia el aragonés
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0717-1285, Nº. 47, 2020, pags. 113-157 (2020)
BASE
Show details
8
La periferia defectiva de los infinitivos en el español medieval: estudio descriptivo y propuesta formal : = The defectiveness of the left periphery of infinitival clauses in Old Spanish: descriptive study and formal proposal
In: Revista internacional de lingüística iberoamericana. - Madrid : Iberoamericana Ed. 17 (2019) 33, 169-194
BLLDB
Show details
9
PHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Aragonese
: Max Planck Institute for the Science of Human History, 2019
BASE
Show details
10
The Legal Rights of Aragonese-Speaking Schoolchildren: The Current State of Aragonese Language Teaching (Spain)
Torres Oliva, María; Petreñas, Cristina; Huguet, Àngel. - : John Benjamins Publishing Company, 2019
BASE
Show details
11
Aragonese: a language of Spain
: SIL International, 2018
BASE
Show details
12
Crúbadán language data for Aragonese
Kevin Scannell. - 2018
BASE
Show details
13
Die phonische Ausgliederung der Sprachräume auf der Pyrenäenhalbinsel
Lang, Jürgen. - München (Neuhausen) : Ibykos Verlag, 2017
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
14
Crònica legislativa de l’Aragó. Primer semestre de 2017 ; Legislative Reports on Aragon. First half of 2017 ; Crónica legislativa de Aragón. Primer semestre de 2017
In: Revista de Llengua i Dret; Núm. 68, desembre de 2017; p. 215-220 ; 0212-5056 (2017)
BASE
Show details
15
Sobre el origen y la difusión geográfica de las formas "nosotros" y "vosotros" en castellano
In: Iberoromania. - Berlin ; New York : de Gruyter 83 (2016), 103-125
BLLDB
Show details
16
Elementos de lingüística contrastiva en aragonés: estudio de algunas afinidades con gascón, catalán y otros romances
Tomás Arias, Javier. - : Universitat de Barcelona, 2016
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2016)
BASE
Show details
17
Elementos de lingüística contrastiva en aragonés: estudio de algunas afinidades con gascón, catalán y otros romances
Tomás Arias, Javier. - : Universitat de Barcelona, 2016
Abstract: [spa] Introducción: La existencia del romance aragonés tuvo la influencia de varios factores, entre ellos, tras el proceso de romanización de los valles, la llegada del cristianismo y los límites eclesiales, que fueron determinantes para la afloración de los complejos dialectales. Hay que recordar que la principal vía de comunicación entre el Pirineo central y el resto del continente fue la calzada romana Caesaraugusta Beneharno, y las relaciones establecidas por los reyes aragoneses que casaron con princesas gasconas, y de más allá, de Normandía e Italia. Los colonos procedentes de Gascuña y el Languedoc supusieron durante toda la baja Edad Media más de una cuarta parte de toda la población aragonesa. La consecuencia de estos contactos, comerciales, de colonización o religiosos, contribuyó a que el aragonés presente peculiaridades (semánticas, de sintaxis y fonéticas) que no han sido suficientemente contrastadas por estudios para poder aclarar las dudas acerca de la tipología lingüística de las hablas altoaragonesas. Objetivos: analizar si el aragonés, aunque pertenece al grupo iberorrománico, tiene una sintaxis, y ciertos usos semánticos, que lo acercan más al grupo occitanorrománico que (como sí ocurre en gran parte en la fonética) al iberorrománico, y por extensión, a las lenguas galorrománicas. Además de objetivos secundarios tales como saber la correlación con los usos del occitano–catalán, identificar los contactos del aragonés con los otros romances pirenaicos autóctonos, y determinar qué factores podrían explicarse por el contacto de lenguas y cuáles como un hecho de continuum lingüístico. Metodología: es un estudio correlacional analítico-descriptivo, fenomenológico, que se aplica a varios elementos (comunes entre el aragonés, el gascón y el catalán), de tipo fonético, morfológico, sintáctico, léxico y semántico. Conclusión: los elementos estudiados muestran que el romance aragonés participa de ciertas características que hoy solo aparecen en catalán y/o en la Galorromania, por lo que se puede decir que el Alto Aragón es un espacio lingüístico que hace de puente entre Iberorromania y Galorromania. La fonética vocálica muestra afinidades con el gascón y el catalán en algunas apócopes y en los diptongos finales -eu < EUM. Hay numerosas afinidades en los cuantificadores. Asimismo, en la morfología verbal de los verbos con incremento incoativo y en la común existencia en arag. occ.-gasc. y cat. de las reduplicaciones adverbiales. Por último, el arag. mantiene usos sintácticos comunes con ambos romances en sus derivados de IBI e INDE, además de usos en los elementos de relación, en adverbios. ; [eng] INTRODUCTION: The existence of Aragonese was influenced by various factors such as the arrival of Christianity and ecclesiastical restrictions, which had a decisive impact on dialectal complexes. This was also the case with ancient communications that arrived with the Caesaraugusta Beneharno Roman road and the trans-Pyrenean relations of the Aragonese kings. Throughout the late Middle-Ages, colonists from Occitania accounted for more than a quarter of the Aragonese population. These diverse contacts led Aragonese to develop certain characteristics (in its semantics, syntax and phonetics) that have not been sufficiently contrasted in other studies to clarify their linguistic typology. OBJECTIVES: To determine whether Aragonese, despite being classified as an Ibero- Romance language, has a syntax and certain semantic features that make it more similar to the Occitano-Romance group (as is certainly the case with a large part of its phonetics) and, by extension, to Gallo-Romance languages than it is to the Ibero- Romance group. The study’s secondary objectives aim to establish correlations between uses in Aragonese and uses in Occitan-Catalan, to identify points of contact between Aragonese and autochthonous Pyrenean romance languages, and to determine which factors can be explained by language contact and which are the result of dialect continuum. METHODOLOGY: This is a correlational, analytical-descriptive, phenomenological study of various phonetic, morphological, syntactic, lexical and semantic elements common to Aragonese, Gascon and Catalan. CONCLUSION: The elements studied show that the Aragonese Romance language shares certain characteristics that today are only found in Catalan and/or Gallo- Romance, which means that the Alto Aragón linguistic area forms a bridge between the Ibero-Romance and Gallo-Romance languages. The vocalic phonetics show affinities with Gascon and Catalan in terms of certain apocopation and the word-final diphthongs -eu < EUM. There are numerous affinities between the quantifiers, between the verbal morphology of inchoative verbs and in the adverbial reduplications that feature in Aragonese, Occitan-Gascon and Catalan. Finally, in common with the other two Romance languages, Aragonese maintains syntactical uses with regard to its derivations of IBI and INDE, and in uses of relational elements in adverbs.
Keyword: Aragonès (Dialecte); Aragonese dialect; Català; Catalan language; Comparative linguistics; Fonètica; Gascó; Gascon; Lingüística comparada; Phonetics; Semàntica; Semantics; Sintaxi; Syntax
URL: http://hdl.handle.net/2445/108282
http://hdl.handle.net/10803/401328
BASE
Hide details
18
Juan Fernández de Heredia y Plutarco. Las Vidas Paralelas
Cerezo Magán, Manuel. - : Universitat de Lleida. Departament de Filologia Clàssica, Francesa i Hispànica. Secció de Literatura Espanyola, 2016. : Edicions de la Universitat de Lleida, 2016
BASE
Show details
19
Koiné, ma non troppo. Apuntes acerca de la lengua de algunos autores presentes en el cansonero del conde de popoli
Rodríguez Mesa, Francisco José. - : Universitat de Lleida. Departament de Filologia Clàssica, Francesa i Hispànica. Secció de Literatura Espanyola, 2016. : Edicions de la Universitat de Lleida, 2016
BASE
Show details
20
Dir les coses pel seu nom: català o aragonès oriental? ; Calling things by their name: Catalan or Eastern Aragonese?
In: Treballs de Sociolingüística Catalana; Núm. 24 (2014): Les ideologies lingüístiques; 373-388 (2015)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...16

Catalogues
13
0
8
0
0
0
5
Bibliographies
223
0
0
0
0
0
0
1
0
Linked Open Data catalogues
35
Online resources
7
0
0
3
Open access documents
47
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern