2 |
Glottolog 4.4 Resources for Aragonese
|
|
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
New approaches to medieval Aragonese ; Nuevos planteamientos sobre el aragonés medieval
|
|
|
|
In: Studia Historica. Historia Medieval; Vol. 39 Núm. 2 (2021); 203-214 ; 2445-3595 ; 0213-2060 ; 10.14201/shhme2021392 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Nuevos planteamientos sobre el aragonés medieval ; New approaches to medieval Aragonese
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
La preposición latina IUXTA : un recorrido por textos peninsulares desde el siglo XI al XVII
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Variación diatópica en documentos notariales del S. XVII : asturleonés y aragonés
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Explorando las oportunidades de la lengua minorizada en la escuela. Una investigación cuantitativa sobre actitudes hacia el aragonés
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0717-1285, Nº. 47, 2020, pags. 113-157 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
PHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Aragonese
|
|
: Max Planck Institute for the Science of Human History, 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
The Legal Rights of Aragonese-Speaking Schoolchildren: The Current State of Aragonese Language Teaching (Spain)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Crònica legislativa de l’Aragó. Primer semestre de 2017 ; Legislative Reports on Aragon. First half of 2017 ; Crónica legislativa de Aragón. Primer semestre de 2017
|
|
|
|
In: Revista de Llengua i Dret; Núm. 68, desembre de 2017; p. 215-220 ; 0212-5056 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Elementos de lingüística contrastiva en aragonés: estudio de algunas afinidades con gascón, catalán y otros romances
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Elementos de lingüística contrastiva en aragonés: estudio de algunas afinidades con gascón, catalán y otros romances
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Juan Fernández de Heredia y Plutarco. Las Vidas Paralelas
|
|
Cerezo Magán, Manuel. - : Universitat de Lleida. Departament de Filologia Clàssica, Francesa i Hispànica. Secció de Literatura Espanyola, 2016. : Edicions de la Universitat de Lleida, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Koiné, ma non troppo. Apuntes acerca de la lengua de algunos autores presentes en el cansonero del conde de popoli
|
|
Rodríguez Mesa, Francisco José. - : Universitat de Lleida. Departament de Filologia Clàssica, Francesa i Hispànica. Secció de Literatura Espanyola, 2016. : Edicions de la Universitat de Lleida, 2016
|
|
Abstract:
Giovanni Cantelmo, sixth Count of Popoli, started to compose his Cansonero around 1468. This work has become the main and most reliable evidence of the transmission of written poetry in what has been called Neapolitan koiné. The work hereby presented is a study about the main linguistic features found in four of the poets who are included in this collection: Coletta di Amendolea, Cola di Monforte, Francesco Galeota, and Pietro Jacopo de Jennaro. After comparing each of these authors’ modus scribendi in poems dealing with similar topics, one can conclude that Neapolitan koiné is not homogeneous, in spite of what critics have said so far. This koiné chooses its features based on a range that could be described as a “thematic diglossia”. In light of that, due to the authors’ awareness of this process, it cannot be said that this literary movement is but a failed attempt of copying the style found in educated poetry. ; El denominado Cansonero que Giovanni Cantelmo, sexto Conde de Popoli, comenzó a compilar en torno a 1468 se erige hoy en día como el principal y más fiable testimonio transmisor de la denominada lírica de koiné napolitana. En este artículo llevamos a cabo un estudio de las principales características lingüísticas de cuatro de los líricos que intervienen en dicha antología: Coletta di Amendolea, Cola di Monforte, Francesco Galeota y Pietro Jacopo de Jennaro. De la comparación del modus scribendi de cada uno de estos autores ante composiciones temáticamente afines se concluirá que la koiné napolitana, al contrario de lo que la crítica tradicional ha venido asegurando, no es completamente homogénea, sino que selecciona sus ingredientes sobre la base de un operativo que podríamos calificar de “diglosia temática”. Por otra parte, la plena consciencia de los autores en este proceso impide que, como algunos estudiosos han hecho, se pueda calificar a esta corriente como una imitación fallida de la poesía culta.
|
|
Keyword:
Aragonese Naples; Cansonero del Conde de Popoli; Count of Popoli’s Cansonero; Koiné poetry; Lírica de koiné; Literatura medieval -- Història i crítica; Nápoles aragonesa
|
|
URL: https://doi.org/10.21001/scriptura.2016.23-24-25.08 http://hdl.handle.net/10459.1/57966
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
20 |
Dir les coses pel seu nom: català o aragonès oriental? ; Calling things by their name: Catalan or Eastern Aragonese?
|
|
|
|
In: Treballs de Sociolingüística Catalana; Núm. 24 (2014): Les ideologies lingüístiques; 373-388 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|