Hits 17.601 – 17.620 of 17.653
17608 |
PANACEA Environment Bilingual Glossary EL-EN (Greek-English)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17610 |
PANACEA Labour Legislation Bilingual Glossary French-to-English
|
|
Linguatec GmbH. - : Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17613 |
French-Spanish LMF Apertium Bilingual dictionary
|
|
|
|
Abstract:
This is the LMF version of the Apertium bilingual dictionary for French and Spanish languages. Bilingual LMF dictionaries were generated from Apertium bilingual dix files. For each Apertium bilingual correspondence, the corresponding source and target monolingual entries (LexicalEntry) were generated in addition to the bilingual correspondence (SenseAxis) element. Apertium is a free/open-source machine translation platform, initially aimed at related-language pairs but recently expanded to deal with more divergent language pairs (such as English-Catalan). The platform provides: a language-independent machine translation engine; tools to manage the linguistic data necessary to build a machine translation system for a given language pair and linguistic data for a growing number of language pairs.
|
|
Keyword:
bilingual lexicon; language resources; lexical conceptual resource
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10230/17090 http://islrn.org/resources/684-709-312-784-7/
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
17615 |
El terme francès «sursis» i la traducció de coneixement especialitzat jurídic
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17616 |
PANACEA Labour Bilingual Glossary FR-EN (French-English)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17618 |
The role of executive control in bilingual language production: a study with Parkinson's disease individuals
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17620 |
On the reliability of switching costs across time and domains
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|