41 |
HE WHO LOSES HIS LANGUAGE LOSES HIS LAW: THE POLITICS OF LANGUAGE IN MEDIEVAL AND EARLY MODERN IBERIA
|
|
|
|
In: Ideação; v. 22, n. 2 (2020): Dossiê: Atitudes Linguísticas e Políticas Linguísticas: abordagens interdisciplinares; 121 - 143 ; 1982-3010 ; 1518-6911 (2020)
|
|
Abstract:
One of the most striking developments in the history of medieval and early modern Iberia is that of its linguistic transformation from being a predominantly Romance speaking community to being thoroughly monolingual in Arabic in most territories under Islamic rule, only to become again an almost exclusively Romance speaking society after the expulsion of the Moriscos in 1609. This linguistic development can be arguably related to the political and social transformations due, in the first place, to the Islamic conquest and rule of most of the Iberia peninsula for a period of eight centuries and, second, to the subsequent belligerent reaction of the Christian Kingdoms of the North that ended up in the defeat and disappearance of the last Muslim kingdom of Granada in 1492, followed by the expulsion in 1609 of the last Muslims (Moriscos) of the Iberian peninsula many of whom were still speakers of the Arabic language. The association of Arabic with Islam and that of Romance with Christianity was a prevalent notion among both Christians and Muslims but it led to different linguistic policies and linguistic attitudes in the Iberia ruled by Muslims and in the Iberia ruled by Christians. In this article we intend to do a comparative study of the linguistic attitudes and policies towards the language of the religious “other” or religious “enemy” in two different specific periods: First, in al-Andalus, from the eleventh century onwards, at the time that Arabic was the dominant language and when religious diversity was on the verge of extinction after the strict rule of the Almohad dynasty. Second, in 16th century Christian Spain, at the time that Castilian Romance was being standardized and the dominant language of the country and when the only traces of religious diversity, that is, the Morisco community, were harshly repressed and on the eve of being expelled from the country. In both cases, the religious minority under duress was identified with a powerful external threat: the Christians of the North, in the first case, and external Islam (Ottoman Empire and North Africa), in the second. Furthermore, those minorities are representative of the religious enemy within the framework of confrontation between Islam and Christianity in the Iberian Peninsula. The comparison will be articulated through two main enquiries: First, the enquiry into the degree of knowledge of the language of the religious other/enemy and, more specifically, the awareness and interpretation of the two existing diglossias: Classical Arabic/Andalusi Arabic in the case of Muslims and Romance/Latin in the case of Christians. Second, we will address our enquiry into the linguistic policies (whether overt or surreptitious) and linguistic attitudes towards the language of the religious other as reflected in contemporary literature.
|
|
Keyword:
Algarabía; Arabic; Christians; Diglossia; Language attitudes; Linguistic Policy; Muslims; Romance
|
|
URL: http://e-revista.unioeste.br/index.php/ideacao/article/view/25293 https://doi.org/10.48075/ri.v22i2.25293
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
42 |
Juicios multilingües en Barcelona desde la perspectiva de la sociología del lenguaje: lenguas dominantes, lenguas minorizadas y lenguas invisibles
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0717-1285, Nº. 47, 2020, pags. 206-224 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
43 |
Sujet toxique ou d’actualité ? La diglossie aujourd’hui
|
|
|
|
In: Langage et société, N 171, 3, 2020-10-20, pp.123-135 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
44 |
Épilogue : la diglossie revisitée (1991)
|
|
|
|
In: Langage et société, N 171, 3, 2020-10-20, pp.33-54 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
45 |
Langue, dialecte, diglossie, dilalie
|
|
|
|
In: Langage et société, N 171, 3, 2020-10-20, pp.55-87 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
46 |
Bipolarité et continuum : quelle place pour ces notions dans une théorie sociétale des contacts de langues ?
|
|
|
|
In: Langage et société, N 171, 3, 2020-10-20, pp.101-118 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
47 |
L’enseignement-apprentissage du français juridique en contexte francophone: Approche contextuelle et interculturelle
|
|
|
|
In: LFE: Revista de lenguas para fines específicos, ISSN 1133-1127, Vol. 26, Nº 2, 2020, pags. 9-26 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
49 |
Exploring the Importance of Play, Motivation, Identity, and Dialect in Arabic Language Learning and Teaching
|
|
|
|
In: All Graduate Plan B and other Reports (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
51 |
Les dialectes ou la pensée de l’écart en traduction ... : L’exemple italien ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
52 |
Des langues qui résonnent ... : Hétérolinguisme et lettres québécoises ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
53 |
La autotraducción de José María Arguedas: heterolingüismo y (re)escritura diglósica ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
54 |
On Not Taming the Wild Tongue: Challenges and Approaches to Institutional Translation in a University Serving a Historically Minoritized Population
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
56 |
Orthographic Knowledge, Reading and Spelling Development in Tamil: The First Three Years
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
57 |
Evolución del cine en euskera y su traducción ; Evolution of cinema in Basque and its translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
58 |
Cognitive Language Acquisition Training in a Classroom Setting
|
|
Melles, Ora. - : University of Bamberg Press, 2019. : Bamberg, 2019. : "020000", 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
60 |
Sprache als Symbol identitärer Divergenz : das Katalanische Valencias zwischen Standardsprache, Nationalsprache und Dialekt
|
|
Budig, Hanna. - : University of Bamberg Press, 2019. : Bamberg, 2019. : "040000", 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|