DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7...96
Hits 41 – 60 of 1.918

41
HE WHO LOSES HIS LANGUAGE LOSES HIS LAW: THE POLITICS OF LANGUAGE IN MEDIEVAL AND EARLY MODERN IBERIA
In: Ideação; v. 22, n. 2 (2020): Dossiê: Atitudes Linguísticas e Políticas Linguísticas: abordagens interdisciplinares; 121 - 143 ; 1982-3010 ; 1518-6911 (2020)
Abstract: One of the most striking developments in the history of medieval and early modern Iberia is that of its linguistic transformation from being a predominantly Romance speaking community to being thoroughly monolingual in Arabic in most territories under Islamic rule, only to become again an almost exclusively Romance speaking society after the expulsion of the Moriscos in 1609. This linguistic development can be arguably related to the political and social transformations due, in the first place, to the Islamic conquest and rule of most of the Iberia peninsula for a period of eight centuries and, second, to the subsequent belligerent reaction of the Christian Kingdoms of the North that ended up in the defeat and disappearance of the last Muslim kingdom of Granada in 1492, followed by the expulsion in 1609 of the last Muslims (Moriscos) of the Iberian peninsula many of whom were still speakers of the Arabic language. The association of Arabic with Islam and that of Romance with Christianity was a prevalent notion among both Christians and Muslims but it led to different linguistic policies and linguistic attitudes in the Iberia ruled by Muslims and in the Iberia ruled by Christians. In this article we intend to do a comparative study of the linguistic attitudes and policies towards the language of the religious “other” or religious “enemy” in two different specific periods: First, in al-Andalus, from the eleventh century onwards, at the time that Arabic was the dominant language and when religious diversity was on the verge of extinction after the strict rule of the Almohad dynasty. Second, in 16th century Christian Spain, at the time that Castilian Romance was being standardized and the dominant language of the country and when the only traces of religious diversity, that is, the Morisco community, were harshly repressed and on the eve of being expelled from the country. In both cases, the religious minority under duress was identified with a powerful external threat: the Christians of the North, in the first case, and external Islam (Ottoman Empire and North Africa), in the second. Furthermore, those minorities are representative of the religious enemy within the framework of confrontation between Islam and Christianity in the Iberian Peninsula. The comparison will be articulated through two main enquiries: First, the enquiry into the degree of knowledge of the language of the religious other/enemy and, more specifically, the awareness and interpretation of the two existing diglossias: Classical Arabic/Andalusi Arabic in the case of Muslims and Romance/Latin in the case of Christians. Second, we will address our enquiry into the linguistic policies (whether overt or surreptitious) and linguistic attitudes towards the language of the religious other as reflected in contemporary literature.
Keyword: Algarabía; Arabic; Christians; Diglossia; Language attitudes; Linguistic Policy; Muslims; Romance
URL: http://e-revista.unioeste.br/index.php/ideacao/article/view/25293
https://doi.org/10.48075/ri.v22i2.25293
BASE
Hide details
42
Juicios multilingües en Barcelona desde la perspectiva de la sociología del lenguaje: lenguas dominantes, lenguas minorizadas y lenguas invisibles
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0717-1285, Nº. 47, 2020, pags. 206-224 (2020)
BASE
Show details
43
Sujet toxique ou d’actualité ? La diglossie aujourd’hui
In: Langage et société, N 171, 3, 2020-10-20, pp.123-135 (2020)
BASE
Show details
44
Épilogue : la diglossie revisitée (1991)
In: Langage et société, N 171, 3, 2020-10-20, pp.33-54 (2020)
BASE
Show details
45
Langue, dialecte, diglossie, dilalie
In: Langage et société, N 171, 3, 2020-10-20, pp.55-87 (2020)
BASE
Show details
46
Bipolarité et continuum : quelle place pour ces notions dans une théorie sociétale des contacts de langues ?
In: Langage et société, N 171, 3, 2020-10-20, pp.101-118 (2020)
BASE
Show details
47
L’enseignement-apprentissage du français juridique en contexte francophone: Approche contextuelle et interculturelle
In: LFE: Revista de lenguas para fines específicos, ISSN 1133-1127, Vol. 26, Nº 2, 2020, pags. 9-26 (2020)
BASE
Show details
48
Uncovering variation within urban multilingualism
Karatsareas, P.. - : Multilingual Matters, 2020
BASE
Show details
49
Exploring the Importance of Play, Motivation, Identity, and Dialect in Arabic Language Learning and Teaching
In: All Graduate Plan B and other Reports (2020)
BASE
Show details
50
Mehrsprachigkeit und Bildung in Kitas und Schulen
Panagiotopoulou, Argyro; Montanari, Elke. - Tübingen : Narr Francke Attempto Verlag, 2019
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
51
Les dialectes ou la pensée de l’écart en traduction ... : L’exemple italien ...
Courriol-Seita, Florence. - : Classiques Garnier, 2019
BASE
Show details
52
Des langues qui résonnent ... : Hétérolinguisme et lettres québécoises ...
Grutman, Rainier. - : Classiques Garnier, 2019
BASE
Show details
53
La autotraducción de José María Arguedas: heterolingüismo y (re)escritura diglósica ...
Mancosu, Paola. - : Confluenze. Rivista di Studi Iberoamericani, 2019
BASE
Show details
54
On Not Taming the Wild Tongue: Challenges and Approaches to Institutional Translation in a University Serving a Historically Minoritized Population
Dávila-Montes, José; González Núñez, Gabriel; Guajardo, Francisco. - : Association canadienne de traductologie, 2019. : Érudit, 2019
BASE
Show details
55
Diglossia in the Etiology of Schizophrenia - A Hypothesis
BASE
Show details
56
Orthographic Knowledge, Reading and Spelling Development in Tamil: The First Three Years
BASE
Show details
57
Evolución del cine en euskera y su traducción ; Evolution of cinema in Basque and its translation
Manterola Agirrezabalaga, Elizabete. - : Universitat d'Alacant, 2019. : Universitat Jaume I, 2019. : Universitat de València, 2019
BASE
Show details
58
Cognitive Language Acquisition Training in a Classroom Setting
Melles, Ora. - : University of Bamberg Press, 2019. : Bamberg, 2019. : "020000", 2019
BASE
Show details
59
Evolution of cinema in Basque and its translation
Manterola Agirrezabalaga, Elizabete. - : Universitat d'Alacant, 2019. : Universitat Jaume I, 2019. : Universitat de València, 2019
BASE
Show details
60
Sprache als Symbol identitärer Divergenz : das Katalanische Valencias zwischen Standardsprache, Nationalsprache und Dialekt
Budig, Hanna. - : University of Bamberg Press, 2019. : Bamberg, 2019. : "040000", 2019
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7...96

Catalogues
226
4
369
0
2
2
3
Bibliographies
1.567
6
0
0
0
0
0
7
1
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
325
2
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern