1 |
Comments upon the sources of the Church Slavonic–Ruthenian Lexicon by Pamvo Berynda
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
The Staicu lexicon in relation to lexicons belonging to the Berynda family: orthography and structure
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Electronic Research Infrastructure for Bulgarian Medieval Written Heritage: history and perspectives
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Approche constructionnelle de l’émergence d’expressions de l’insolence en anglais ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Regional Wine Terminology in Western France: a Sociohistorical Corpora-based Terminology. ; Le lexique viticole regional dans l’Ouest de la France : une analyse socio-historique sur corpus
|
|
|
|
In: ISSN: 1220-0484 ; EISSN: 2065-9652 ; Studia Universitatis Babes Bolyai - Studia Philologia ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03604232 ; Studia Universitatis Babes Bolyai - Studia Philologia, Universitatea Babeş-Bolyai, 2020, 65 (4), pp.423-439. ⟨10.24193/subbphilo.2020.4.25⟩ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
El léxico argótico en el “vocabulario de mexicanismos” de Joaquín García Icazbalceta ; Argotic lexicon in the “vocabulario de mexicanismos” by Joaquín García Icazbalceta
|
|
Buzek, Ivo. - : Universidad de Extremadura. Servicio de Publicaciones, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Etymology in Romance
|
|
|
|
In: Oxford Research Encyclopedia of Linguistics ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02199645 ; Oxford Research Encyclopedia of Linguistics, Oxford University Press, 2019, ⟨10.1093/acrefore/9780199384655.013.441⟩ (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Tesoro léxico de los americanismos contenidos en los vocabularios hispano-amerindios coloniales (1550–1800) [TELEAM]
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
A perspective on the vocabulary common to Classical and Vulgar Latin
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
They made “a mistake” in Job, 4, 11; why not also in Prov, 30, 30? Implicitly, about limits in philology and the necessity of accepting them
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Lexicon of the Phrygian Inscriptions
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
The vocabulary of religious conflict in early modern English
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
ДИАХРОНИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЛЕКСИКИ ВОСТОЧНОСЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКОВ: К ПРОБЛЕМЕ ВЫДЕЛЕНИЯ И КВАЛИФИКАЦИИ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИХ ПАРАДИГМ
|
|
ПЯТАЕВА НАТАЛИЯ ВЯЧЕСЛАВОВНА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Волгоградский государственный университет», 2017
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Five Additions to The Dictionary of the 18th-century Russian Language ; Пять уточнений к “Словарю русского языка XVIII века”
|
|
|
|
In: Slověne = Словѣне. International Journal of Slavic Studies; Vol 6, No 2 (2017); 678–685 ; 2305-6754 ; 2304-0785 (2017)
|
|
Abstract:
The article analyzes the semantics and origins of the words olbrim and obdenkovatʹ. In the Russian language of the age of Peter the Great, the noun olbrim (cf. Belorussian olbrim, obrim; Ukrainian olbrym < Polish olbrzym, obrzym < Greek ὄβρῐμος) was used in the meaning of ‘giant’ and the verb obdenkovatʹ (German abdanken; cf. Polish abdankować) in meaning of ‘to resign.’ The second part of the article analyzes the sense of three contexts in which incorrect interpretation caused several inaccuracies in The Dictionary of the 18th-century Russian Language related to variants of the word olbrim, the semantics of the verb gomonitʹ, and the date of the initial appearance of the borrowed word distrakcija. ; В статье анализируется семантика и происхождение слов олбрим и обденковать. В русском языке Петровской эпохи существительное олбрим (ср. белорусское олбрим, обрим; украинское олбрим < польское olbrzym, obrzym < греческое ὄβρῐμος) употреблялось в значении ‘гигант, великан’, а глагол обденковать (< немецкое abdanken; ср. польское abdankować) — в значении ‘подать в отставку, уволиться со службы’. Во второй части статьи анализируется смысл трех контекстов, неправильная интерпретация которых стала причиной появления в “Словаре русского языка XVIII века” ряда неточностей, касающихся вариантов слова олбрим, семантики глагола гомонить и даты появления в русском языке заимствования дистракция.
|
|
Keyword:
18th century; ; русский язык; historical lexicography; historical lexicology; Russian language; XVIII век; историческая лексикография; историческая лексикология
|
|
URL: http://slovene.ru/ojs/index.php/slovene/article/view/329
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
19 |
НАИМЕНОВАНИЯ ЯГОД В СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКАХ: СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ... : NAMES OF BERRIES IN SLAVIC LANGUAGES: COMPARISON AND COLLATION ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Los verbos "andar" e "ir" en el castellano del siglo XV en la Corona de Aragón: estudio semántico, funcional, cognitivo y contrastivo
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|