DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5
Hits 41 – 60 of 85

41
The Afrikaans Orthographic Rules as Guide for Other South African Languages
In: Lexikos, Vol 23, Pp 1-28 (2013) (2013)
BASE
Show details
42
Terminographie brésilienne : production et diffusion de glossaires et dictionnaires terminologiques ...
Krieger, Maria Da Graça. - : Classiques Garnier, 2012
BASE
Show details
43
National Lexicography Units: Past, Present, Future ; Nasionale leksikografiese eenhede: Verlede, hede, toekoms
In: Lexikos; Vol. 21 (2011) ; 2224-0039 (2012)
BASE
Show details
44
Terminology in South Africa ; Terminologie in Suid-Afrika
In: Lexikos; Vol. 9 (1999) ; 2224-0039 (2012)
BASE
Show details
45
What is Lexicography?
In: Lexikos; Vol. 22 (2012) ; 2224-0039 (2012)
BASE
Show details
46
Science through Sepedi: Is Terminologisation a Worthwhile Venture? ; Wetenskap in Sepedi: Is terminologisering die moeite werd?
In: Lexikos; Vol. 9 (1999) ; 2224-0039 (2012)
BASE
Show details
47
Issues in the Planning of a Multilingual Explanatory Dictionary of Chemistry for South African Students
In: Lexikos; Vol. 7 (1997) ; 2224-0039 (2012)
BASE
Show details
48
Polisemia regular y representación lexicográfica: los nombres locativos en español ; Polisemia regular y representación lexicográfica: los nombres vocativos en español
In: Terminàlia; Núm. 5: juny 2012; 33-41 (2012)
BASE
Show details
49
What is Lexicography?
In: Lexikos, Vol 22, Pp 31-42 (2012) (2012)
BASE
Show details
50
Science through Sepedi: Is Terminologisation a Worthwhile Venture? Wetenskap in Sepedi: Is terminologisering die moeite werd?
In: Lexikos, Vol 9, Iss 1 (2012) (2012)
Abstract: The terminologisation of the African languages has been hotly debated for more than a decade, yet little progress has been made in devising strategies to guide this process. The following are among the indicators that the time is ripe to realise the ideal of terminologisation: the lack of success thus far achieved in facilitating scientific knowledge through non-mother-tongue education; the existence of a noteworthy stock of technical terms in the African languages; and the positive attitudes of educators towards the use of the mother tongue, especially in rural areas. These indicators are backed up by statistics on pass rates for Physical Science in the Northern Province; the results of an attitude/opinion survey among teachers of Science in this region; lexical data obtained from an empirical survey as well as from an independent source. The results of the research seem to validate terminologisation of Sepedi from an educational point of view. It is, however, realised that the attitudes and perceptions of other stakeholders such as pupils and parents need to be taken into account when recommendations are made with regard to sensitive issues such as terminologisation and the language of scientific communication. Die terminologisering van die Afrikatale word al vir langer as 'n dekade druk bespreek. Tog is weinig vordering nog gemaak met betrekking tot die beplanning van algemene strategieë wat rigting aan hierdie proses kan gee. Daar is veral drie aanwysers dat die tyd ryp is om erns te maak met terminologisering: die min sukses wat tot dusver behaal is in die fasilitering van wetenskaplike kennis deur medium van niemoedertaalonderrig; die bestaan van 'n noemenswaardige korpus tegniese/wetenskaplike terme in die Afrikatale; en die positiewe gesindheid van wetenskaponderwysers teenoor die gebruik van die moedertaal, veral in landelike gebiede. Ter ondersteuning van hierdie aanduidings word die volgende getuienis aangebied: statistiek oor die slaagsyfers vir Natuurwetenskap in die Noordelike Provinsie, die uitslae van 'n houdingstudie / meningspeiling onder wetenskaponderwysers in hierdie gebied; leksikale gegewens wat sowel uit 'n empiriese ondersoek as van 'n onafhanklike bron verkry is. Vanuit 'n opvoedkundige oogpunt blyk die resultate van die navorsing die terminologisering van Sepedi te staaf. Daar word egter besef dat die houdings en persepsies van ander rolspelers, bv. leerlinge en ouers, in berekening gebring moet word wanneer aanbevelings gemaak word oor sensitiewe kwessies soos die taal van wetenskapskommunikasie.
Keyword: Africa; african languages; Germanic languages. Scandinavian languages; language development; language for special purposes; Languages and literature of Eastern Asia; mother-tongue education; multilingualism; northern sotho; Oceania; P1-1091; PD1-7159; Philology. Linguistics; physical science; PL1-8844; scientific language; sepedi; terminography; terminologisation; terminology
URL: https://doi.org/10.5788/9-1-911
https://doaj.org/article/316012519a30408b890d251ff482b11e
BASE
Hide details
51
The Compilation of Multilingual Concept Literacy Glossaries at the University of Cape Town: A Lexicographical Function Theoretical Approach
In: Lexikos, Vol 21, Pp 144-168 (2012) (2012)
BASE
Show details
52
National Lexicography Units: Past, Present, Future
In: Lexikos, Vol 21, Pp 1-10 (2012) (2012)
BASE
Show details
53
Terminology in South Africa Terminologie in Suid-Afrika
In: Lexikos, Vol 9, Iss 1 (2012) (2012)
BASE
Show details
54
Terminology Management at the National Language Service
In: Lexikos; Vol. 10 (2000) ; 2224-0039 (2011)
BASE
Show details
55
Theoretical Challenges to Practical Specialised Lexicography
In: Lexikos; Vol. 10 (2000) ; 2224-0039 (2011)
BASE
Show details
56
A Bilingualised English Dictionary for Catalan Speakers The EED
In: Lexikos; Vol. 14 (2004) ; 2224-0039 (2011)
BASE
Show details
57
Etymological Aspects of Idiomatic and Proverbial Expressions in the Lexicographic Development of Sesotho sa Leboa ? A Semantic Analysis*
In: Lexikos; Vol. 14 (2004) ; 2224-0039 (2011)
BASE
Show details
58
National Language and Terminology Policies — A South African Perspective
In: Lexikos; Vol. 20 (2010) ; 2224-0039 (2011)
BASE
Show details
59
Semi-automatic Term Extraction for the African Languages, with Special Reference to Northern Sotho *
In: Lexikos; Vol. 12 (2002) ; 2224-0039 (2011)
BASE
Show details
60
'n Praktiese benadering tot die samestelling van 'n tweerigtingvakwoordeboek met Afrikaans en Italiaans as taalpaar
In: Lexikos; Vol. 12 (2002) ; 2224-0039 (2011)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
85
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern