2 |
Na i tukutuku vinaka i Maciu, na vosa ni kalou e na veivosa nei Maciu = the gospel of Matthew in today Fijian language
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Ko Mose : te tangata tei arataki i iona iti tangata mei te tuikaa
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Tuatua ou meitaki no ou : au tua mei roto i te koreromotu ou
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Ko e tala mitaki maau : ko e tohi numera taha-lima [numbers 1-5]
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Nyutesteman long Bislama : nyufala promes blong Jisas Kraes, masta blong yumi ; Bible
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Leta blong pol long ol kristin man long rom mo fas leta blong pita
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Me vakayagataki e na wilivola ni siga tabu kei na nodra veimataqali vuli tale e so na gone
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|