1 |
The Resistance Movement of the Mareko People against the Fascist Aggression and Occupation in South-central Ethiopia
|
|
|
|
In: Ufahamu: A Journal of African Studies, vol 43, iss 1 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
From Disrupted Classrooms to Human-Machine Collaboration? The Pocket Calculator, Google Translate, and the Future of Language Education
|
|
|
|
In: L2 Journal, vol 14, iss 1 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Un dictionnaire peul encyclopédique de l’agriculture et de la nature
|
|
|
|
In: Cahiers du CEDIMES ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03648615 ; Cahiers du CEDIMES, 2022, 17 (2), pp.165-178 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Déterminants internes et externes de la performance à l'exportation : analyse conceptuelle ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Déterminants internes et externes de la performance à l'exportation : analyse conceptuelle ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
EMAKG: an enriched version of the Microsoft Academic Knowledge Graph ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
EMAKG: an enriched version of the Microsoft Academic Knowledge Graph ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
CLIL e recursos hipersensoriais personalizados: simbiose perfeita de ensino e aprendizagem de Inglês no 1.º Ciclo do Ensino Básico
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Building MultiStories: A Framework to Diversify the Curriculum in Higher Education
|
|
|
|
In: Other (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Improving English Writing Performance for High School Students through the Think-Pair-Share Technique ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Improving English Writing Performance for High School Students through the Think-Pair-Share Technique ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Un dictionnaire peul encyclopédique de l’agriculture et de la nature
|
|
|
|
In: Cahiers du CEDIMES ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03648615 ; Cahiers du CEDIMES, 2022, 17 (2), pp.165-178 (2022)
|
|
Abstract:
International audience ; Linguists are generally frustrated when they read the work of colleagues from other disciplines(geography, agronomy, soil science, botany, zoology, entomology). Technical terms are not always foundthere in the language of the region being studied, or if they can be found, they are not always easilyrecognizable due to a lack of standardized spelling. These specialists, in turn, do not bother to go and seethe work of their linguist colleagues who, they think, and they are not necessarily wrong, will hardlyprovide them with information on the subjects that interest them. In order to establish a bridge betweenFulfulde speakers and specialists in disciplines related to the natural environment and "development" –agricultural, pastoral, fisheries, medical, etc. –, I undertook, in the 1990s, to produce a dictionary thatcompares the knowledge conveyed by the Fulani language (or Fulfulde) with the knowledge generatedby research carried out in European languages. The working method had to combine a bibliographicapproach and field research, mainly in the form of interviews in the Fulani language. ; Le linguiste est généralement frustré quand il lit les travaux de ses collègues d’autres disciplines(géographie, agronomie, pédologie, botanique, zoologie, entomologie). Il n’y trouve pas toujours lestermes techniques dans la langue de la région étudiée, ou s’il les trouve, ils ne sont pas toujoursfacilement reconnaissables faute d’une graphie standardisée. Ces spécialistes, à leur tour, ne prennentpas la peine d’aller voir les travaux de leurs collègues linguistes qui, pensent-ils, et ils n’ont pasforcément tort, ne leur fourniront guère d’information sur les sujets qui les intéressent.Afin d’établir un pont entre locuteurs de fulfulde et spécialistes des disciplines liées au milieu naturel etau « développement » – agricole, pastoral, halieutique, médical, etc. –, j’ai entrepris, dans les années1990, de réaliser un dictionnaire qui mette en regard les connaissances véhiculées par la langue peuleavec les connaissances générées par les recherches faites en langues européennes.La méthode de travail a dû jumeler approche bibliographique et recherche de terrain, sous formeprincipalement d’interviews en langue peule.
|
|
Keyword:
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; agriculture; collaboration interdisciplinaire; development; développement; encyclopedia; encyclopédie; interdisciplinary collaboration; langues locales; local languages; local medicine; médecine locale; multidisciplinaire; multidisciplinary; natural science; pharmacopée; pharmacopoeia; sciences naturelles
|
|
URL: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03648615
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
14 |
Too Many Cooks Spoil the Broth: Infobesity in Multicultural Firms During Covid-19
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Monitoring Collective Intelligence in Lithuania’s Online Communities
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Teaching social studies in Spanish in dual immersion middle schools: A biliterate approach to history
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Analysis of Language Change in Collaborative Instruction Following
|
|
|
|
In: Proceedings of the Society for Computation in Linguistics (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Student Centered Language Teaching: A Focus on Student Identity
|
|
|
|
In: All Graduate Plan B and other Reports (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Grounding and knowledge elaboration across cultural and geographical contexts: An exploratory case study
|
|
|
|
In: ISSN: 2210-6561 ; Learning, Culture and Social Interaction ; https://hal.telecom-paris.fr/hal-03044452 ; Learning, Culture and Social Interaction, Elsevier, 2021, 28, pp.100477. ⟨10.1016/j.lcsi.2020.100477⟩ (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|