Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
Methodik (164)
Übersetzung (88)
Übersetzungstheorie (39)
Englisch (34)
translation (29)
translation techniques (29)
Translation techniques (26)
Sprachkorpus (biling.) (25)
Deutsch (23)
Korpuslinguistik (23)
more
Creator / Publisher:
Behr, Dorothée (8)
GESIS - Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften (5)
Newmark, Peter (4)
Aijmer, Karin (3)
Göpferich, Susanne (3)
Hareide, Lidun (3)
Hofland, Knut (3)
McEnery, Tony (3)
Molés-Cases, Teresa (3)
Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras (3)
more
Year:
2022 (5)
2021 (13)
2020 (12)
2019 (13)
2018 (20)
2017 (17)
2016 (9)
2015 (6)
2014 (8)
2013 (10)
more
Medium
Type
BLLDB-Access
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Page:
1
...
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
15
Hits 121 – 140 of 300
121
Compiling a Norwegian-Spanish parallel corpus : methods and challenges
Hareide, Lidun
;
Hofland, Knut
In:
Quantitative methods in corpus-based translation studies. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins
(2012), 75-113
BLLDB
Show details
122
Multivariate analyses of affix productivity in translated English
Jenset, Gard B.
;
McGillivray, Barbara
In:
Quantitative methods in corpus-based translation studies. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins
(2012), 301-323
BLLDB
Show details
123
Regression analysis in translation studies
Gries, Stefan Thomas
;
Wulff, Stefanie
In:
Quantitative methods in corpus-based translation studies. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins
(2012), 35-52
BLLDB
Show details
124
Die Analyse und Bewertung vager linguistischer Terme mittels fuzzy Methodik: Die Analyse und Bewertung vager linguistischer Terme mittels fuzzy Methodik
Bocklisch, Franziska
. - 2012
BASE
Show details
125
Grasping at Context: Cross Language Qualitative Research as Secondary Qualitative Data Analysis
Temple, Bogusia
;
Edwards, Rosalind
;
Alexander, Claire
In: Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research ; 7 ; 4 ; 13 (2012)
BASE
Show details
126
Els continguts jurídics del web d'acollida de la Generalitat de Catalunya: estudi comparatiu de les versions catalana, anglesa i xinesa
Vargas-Urpi, Mireia
. - 2012
BASE
Show details
127
Translationswissenschaft und international vergleichende Umfrageforschung: Qualitätssicherung bei Fragebogenübersetzungen als Gegenstand einer Prozessanalyse
Behr, Dorothée
. - : DEU, 2012. : Bonn, 2012
In: 2 ; GESIS-Schriftenreihe ; 285 (2012)
BASE
Show details
128
Semantic Shifts in View of Dynamic Equivalent Theory: A Case Study of "Go" as an Intransitive Verb in Chinese Translation of The Da Vinci Code
Li, Shuo
. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2012
BASE
Show details
129
TRANSLATION OF RELIGIOUS-CULTURAL TERMS OF ADDRESS IN THE LUKE’S BIBLE
Frans I Made Brata
;
I. B. Putra Yadnya
;
I Gusti Made Sutjaja
...
In: e-Journal of Linguistics, Vol 4, Iss 2 (2012) (2012)
BASE
Show details
130
Translation of Chapter Titles from the Perspective of Sociosemiotics
DONG, Mei
;
ZHAO, Yushan
In: Studies in Literature and Language; Vol 5, No 1 (2012): Studies in Literature and Language; 10-15 ; 1923-1563 ; 1923-1555 (2012)
BASE
Show details
131
A discussion of ethnographic research methods and their relevance for translation process research
Hubscher-Davidson, Séverine Emmanuelle
In:
Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó
12 (2011) 1, 1-18
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
132
Richard Xiao (ed.): Using Corpora in Contrastive and Translation Studies. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2010. IX + 540 pp. [Rezension]
Lefer, Marie-Aude
In:
Languages in contrast. - Amsterdam : Benjamins
11 (2011) 2, 274-279
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
133
A window into the profession : what translation blogs have to offer translation studies
McDonough Dolmaya, Julie
In:
The translator. - Abingdon : Routledge, Taylor& Francis Group
17 (2011) 1, 77-104
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
134
Metaphern als Ausdruck subjektiver Theorien zum Übersetzen : eine empirische Untersuchung zur konzeptuell-strukturierenden Funktion von Metaphernmodellen bei Studienanfängern
Martín de León, Celia
;
Presas, Marisa
In:
Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins
23 (2011) 2, 272-310
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
135
Eye-tracking Analysen in der Translationswissenschaft: zum Stand der Forschung
Płużyczka, Monika
In:
Kwartalnik neofilologiczny. - Warszawa : Wydawn. Naukowe PWN
58 (2011) 4, 473-484
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
136
Surveying translation quality assessment : a specification approach
Zheng, Wang
;
Hague, Daryl R.
;
Melby, Alan K.
In:
The interpreter and translator trainer. - Manchester [u.a.] : St. Jerome Publ.
5 (2011) 2, 243-267
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
137
Origins and conceptual analysis of the term "traductologie"/"translatology"
Harris, Brian
In:
Babel. - Amsterdam : Benjamins
57 (2011) 1, 15-31
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
138
Critique across cultures: some questions for CDA
Jing, Wen
;
Zhang, Hongyang
;
He, Yadan
...
In:
Critical discourse studies. - Basingstoke : Routledge
8 (2011) 2, 95-107
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
139
Terminological variation in source texts and translations: a pilot study
Kerremans, Koen
;
Fernández Silva, Sabela
In:
Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ.
56 (2011) 2, 318-335
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
140
Practice, description and theory come together - normalization or interference in Italian technical translation?
Bernardini, Silvia
;
Ferraresi, Adriano
In:
Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ.
56 (2011) 2, 226-246
Keyword:
Anglizismus
;
Bewertungskriterium (Übersetzung)
;
Fachsprachenübersetzung
;
Interferenz (Übersetzung)
;
Italienisch
;
Methodik
;
Sprachkorpus (biling.)
;
Übersetzungsuniversalien
;
Wissenschaftssprache
BLLDB
OLC Linguistik
Hide details
Page:
1
...
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
15
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
28
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
37
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
163
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
135
Linguistik-Repository
1
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern