1 |
Cross-Language Poetics: Proposal for an Interdisciplinary Research Program
|
|
|
|
In: Linguistik Online, Vol 63, Iss 1 (2014) (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Corrective Feedback in L2 Assessment: Negative Evidence and Interactive Practice
|
|
|
|
In: http://jan.ucc.nau.edu/%7Enf4/Bilingualism/ETA2007Francis.pdf (2007)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
in second language writing
|
|
|
|
In: http://jan.ucc.nau.edu/nf4/Bilingualism/Self-correction in L2.pdf (2007)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Bilingual children's' writing: Self-correction and revision of written narratives
|
|
|
|
In: http://jan.ucc.nau.edu/~nf4/Bilingualism/Bilingual Children%27s writing.pdf (2005)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Maturational constraints in language one and language two: A second look at the research on critical periods
|
|
|
|
In: http://brj.asu.edu/v234/pdf/ar7.pdf (1999)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Cross-linguistic Influence, Transfer and Other Kinds of Language Interaction: Evidence for Modularity from the Study of Bilingualism
|
|
|
|
In: http://www.lingref.com/isb/4/061ISB4.PDF
|
|
Abstract:
Over the past several years we have been examining a series of apparent tendencies and descriptive generalizations from our work with bilingual school-age children in Mexico that evoke concepts discussed in research in other bilingual contexts. The idea that runs through this research that seems to hold a key to understanding a whole range of observations is that bilingual proficiency is internally differentiated in a number of interesting ways. Observations from our own descriptions of children’s performance on school-related tasks prompted a study of other bilingual research projects focused specifically on: language separation, cross-linguistic interactions as in borrowing and codeswitching, the relationship between grammatical competence and literacy-related discourse abilities, and how lexical knowledge in two languages is related to other domains of linguistic knowledge in bilingual children. These aspects of bilingual proficiency have come to the foreground in our own attempts at describing children’s development in Spanish and one or another indigenous language spoken in Mexico. When complex systems suffer breakdowns, lose equilibrium and get out of balance, what before appeared to function as a completely integrated unit opens up to provide us with a vantage point onto components that once passed unnoticed. Compared to monolingual competence and performance
|
|
URL: http://www.lingref.com/isb/4/061ISB4.PDF http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.654.2167
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
7 |
Language Interaction in NahuatI Discourse: The Influence of Spanish in Child and Adult Narratives
|
|
|
|
In: http://jan.ucc.nau.edu/nf4/Bilingualism/Nahuatl and Spanish.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Modular Perspectives on Bilingualism 1
|
|
|
|
In: http://www.multilingual-matters.net/beb/005/0141/beb0050141.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
146 Stabilizing Indigenous Languages Stories for Language Revitalization
|
|
|
|
In: http://jan.ucc.nau.edu/~jar/SIL/Stories.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
The Teaching of Spanish as a Second Language in an Indigenous Bilingual Intercultural Curriculum
|
|
|
|
In: http://www.hamel.com.mx/Archivos-Publicaciones/2006e The Teaching of Spanish as a Second Language in an Indigenous Bilingual Intercultural Curriculum.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
The Teaching of Spanish as a Second Language in an Indigenous Bilingual Intercultural Curriculum
|
|
|
|
In: http://jan.ucc.nau.edu/~nf4/Bilingualism/Indigenous bilingual.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|