DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 21 – 26 of 26

21
Prague Czech-English Dependency Treebank 2.0 - Russian translation
Novák, Michal; Nedoluzhko, Anna; Schwarz (Khoroshkina), Anna. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2016
BASE
Show details
22
EVALD 1.0
Rysová, Kateřina; Mírovský, Jiří; Novák, Michal. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2016
BASE
Show details
23
Adaptation of machine translation for multilingual information retrieval in the medical domain
In: Pecina, Pavel, Dušek, Ondřej, Goeuriot, Lorraine orcid:0000-0001-7491-1980 , Hajič, Jan, Hlaváčová, Jaroslava, Jones, Gareth J.F. orcid:0000-0002-4033-9135 , Kelly, Liadh orcid:0000-0003-1131-5238 , Leveling, Johannes orcid:0000-0003-0603-4191 , Mareček, David, Novák, Michal, Popel, Martin, Rosa, Rudolf, Tamchyna, Aleš and Urešová, Zdeňka (2014) Adaptation of machine translation for multilingual information retrieval in the medical domain. Artificial Intelligence in Medicine, 61 (3). pp. 165-185. ISSN 1873-2860 (2014)
BASE
Show details
24
Adaptation of machine translation for multilingual information retrieval in the medical domain
In: ISSN: 0933-3657 ; Artificial Intelligence in Medicine ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01921881 ; Artificial Intelligence in Medicine, Elsevier, 2014, 61 (3), pp.165 - 185. ⟨10.1016/j.artmed.2014.01.004⟩ (2014)
BASE
Show details
25
Czech-English Parallel Corpus 1.0 (CzEng 1.0)
Bojar, Ondřej; Žabokrtský, Zdeněk; Dušek, Ondřej; Galuščáková, Petra; Majliš, Martin; Mareček, David; Maršík, Jiří; Novák, Michal; Popel, Martin; Tamchyna, Aleš. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2014
Abstract: CzEng 1.0 is the fourth release of a sentence-parallel Czech-English corpus compiled at the Institute of Formal and Applied Linguistics (ÚFAL) freely available for non-commercial research purposes. CzEng 1.0 contains 15 million parallel sentences (233 million English and 206 million Czech tokens) from seven different types of sources automatically annotated at surface and deep (a- and t-) layers of syntactic representation. ; EuroMatrix Plus (FP7-ICT-2007-3-231720 of the EU and 7E09003+7E11051 of the Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic), Faust (FP7-ICT-2009-4-247762 of the EU and 7E11041 of the Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic), GAČR P406/10/P259, GAUK 116310, GAUK 4226/2011
Keyword: alignment; corpus; parallel corpus; treebank
URL: http://hdl.handle.net/11234/1-1458
BASE
Hide details
26English - Czech / Czech - English dictionary of mathematical terminology
https://www.researchgate.net/publication/285525309_Dictionary_of_Mathematical_Terminology_Czech_-_English_English_-_Czech
Language: Czech; English
Wörterbuchtyp: bilingual dictionary; terminological dictionary
Access: free of charge after registration

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
1
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
1
0
0
1
Open access documents
24
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern