DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...11
Hits 1 – 20 of 215

1
Thirty Years of Machine Translation in Language Teaching and Learning: A Review of the Literature
In: L2 Journal, vol 14, iss 1 (2022)
BASE
Show details
2
A “Hands-On” Approach to Raise Awareness of Technologies: A Pilot Class and its Lessons
In: L2 Journal, vol 14, iss 1 (2022)
BASE
Show details
3
The use of online translators by students not enrolled in a professional translation program: beyond copying and pasting for a professional use
In: EAMT2022 (European Association for Machine Translation) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03656029 ; EAMT2022 (European Association for Machine Translation), Jun 2022, Ghent, Belgium ; https://eamt2022.com/ (2022)
BASE
Show details
4
Translation literacy in additional language learning : closing the conceptual divide between translation and language education ...
Massey, Gary. - : Vereinigung für Angewandte Linguistik in der Schweiz, 2022
BASE
Show details
5
Neural machine translation and language teaching : possible implications for the CEFR ...
Delorme Benites, Alice; Lehr, Caroline. - : Vereinigung für Angewandte Linguistik in der Schweiz, 2022
BASE
Show details
6
'No more rage against the machine': Developing students' "Machine Translation Literacy"
In: EUROCALL2021 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03233263 ; EUROCALL2021, Aug 2021, Paris, France ; https://whova.com/web/euroc1_202108/ (2021)
BASE
Show details
7
Equivalences of phraseological units in corpora
Recio Ariza, Mª Angeles. - : Universitat Jaume I, 2021. : Universitat d'Alacant, 2021. : Universitat de València, 2021
BASE
Show details
8
An LSP framework for translation and interpreting pedagogy
In: LFE: Revista de lenguas para fines específicos, ISSN 1133-1127, Vol. 27, Nº 2, 2021, pags. 140-156 (2021)
BASE
Show details
9
Traduire l’interlangue : la traductologie au carrefour de la sociolinguistique et de la linguistique de l’acquisition
Nannoni, Catia; Pugliese, Rosa. - : Association canadienne de traductologie, 2020. : Érudit, 2020
BASE
Show details
10
ディケンズの『クリスマス・キャロル』を読む ; A Practical Report : The Reading of A Christmas Carol
Usami Taichi; 宇佐見 太市. - : 関西大学外国語学部, 2020
BASE
Show details
11
Writing in Arabic as a foreign language (AFL): towards finding a balance between translation dependency and creative writing
Gabsi, Zouhir. - : Academy Publisher, 2020
BASE
Show details
12
Equivalences of phraseological units in corpora
Recio Ariza, María Ángeles. - : Universitat d'Alacant, 2020. : Universitat Jaume I, 2020. : Universitat de València, 2020
Abstract: Language teaching in the education of translators-to-be must necessarily be based on Comparative Linguistics since the contrastive study of language is conditio sine qua non to explain and deepen the aspects that unite different languages and those that tell them apart. Translation and Phraseology studies have shown the role and importance of equivalences as well as their intercultural value. The search for equivalence, in this sense (Corpas Pastor, 1997; Sevilla, 2004, 2005; Mogorrón, 2008, etc.), becomes indispensable. This work attempts to analyse the treatment of Phraseological Units and their translation in German language teaching for translation purposes, in particular those PUs that appear in various corpora, which can shed light not only on their equivalences but also on their treatment in said corpora. Additionally, we will attempt to establish an inventory of normal phraseological conventions through the evidence found in the selected corpora, conducting a qualitative study. ; La enseñanza de lenguas en la disciplina de Traducción e Interpretación debe basarse necesariamente en la Lingüística Comparada, ya que el estudio contrastivo de la lengua es conditio sine qua non para explicar y profundizar tanto en los aspectos que unen a las diferentes lenguas como en los que las diferencian. Los estudios de traducción y de fraseología han demostrado la importancia de las equivalencias, así como su valor intercultural. En este sentido, la búsqueda de equivalencia (Corpas Pastor 1997; Sevilla 2004, 2005; Mogorrón 2008, etc.) se hace indispensable. Este trabajo pretende analizar el tratamiento de las unidades fraseológicas y su traducción en la enseñanza de la lengua alemana para su traducción, en particular, aquellas UF que aparecen en diversos corpus que pueden arrojar luz sobre las equivalencias y su tratamiento en estos. Además, intentaremos establecer un inventario de las convenciones fraseológicas normales, mediante la evidencia en los corpus seleccionados, realizando un estudio de carácter más cualitativo que cuantitativo.
Keyword: Communicative equivalence; Comparative Linguistics; Enseñanza de la lengua alemana para la traducción; Equivalencia comunicativa; German language teaching for translation; Lingüística comparada; Phraseological units; Traducción e Interpretación; Unidades fraseológicas
URL: https://doi.org/10.6035/MonTI.2020.ne6.12
http://hdl.handle.net/10045/111858
BASE
Hide details
13
Language Teaching Methodologies. Boosting Translator Training by Comparing Linguistic Aspects
BASE
Show details
14
Project-based learning: A practical approach to implementing Memsource in the classroom
Herget, Katrin. - : Editorial Universitat Politècnica de València, 2020
BASE
Show details
15
German as contact zone : towards a quantum theory of translation from the Global South
West-Pavlov, Russell. - Tübingen : Narr Francke Attempto, 2019
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
16
Translation and Language Teaching ; Translation and Language Teaching: Continuing the Dialogue between Translation Studies and Language Didactics
Froeliger, Nicolas; Koletnik Korošec, Melita. - : HAL CCSD, 2019. : Cambridge Scholars Publishing, 2019
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03187114 ; Cambridge Scholars Publishing, 2019 (2019)
BASE
Show details
17
Ensenyament de llengües : el paper de la traducció al llarg de la història
BASE
Show details
18
Ensenyament de llengües : el paper de la traducció al llarg de la història ; Language teaching: the role of translation throughout history
Torralba, Gloria. - : Universitat Autònoma de Barcelona:, 2019
BASE
Show details
19
Consciousness-raising in translation teaching in a tertiary English language program in Vietnam
Nguyen, Thi Thu Huong. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2019
BASE
Show details
20
Ensenyament de llengües : el paper de la traducció al llarg de la història ; Language teaching : the role of translation throughout history
In: Quaderns: revista de traducció; Núm. 26 (2019); p. 227-238 ; 1138-5790 (2019)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...11

Catalogues
47
1
10
0
0
0
0
Bibliographies
144
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
61
5
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern