DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6
Hits 21 – 40 of 114

21
The Damned of the Anthropocene: Performatively Modeling Energy Aesthetics for a New Structuralism
Matharoo, Sean Singh. - : eScholarship, University of California, 2020
BASE
Show details
22
Na:tinixwe Education as a Site for (Re)newed Words and Worlds
Chase, Sara. - : eScholarship, University of California, 2020
BASE
Show details
23
Subaltern connections: Brazilian critical geographers, development and African decolonisation
In: ISSN: 0143-6597 ; EISSN: 1360-2241 ; Third World Quarterly ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02510471 ; Third World Quarterly, Taylor & Francis (Routledge), 2020, pp.1-20. ⟨10.1080/01436597.2020.1722095⟩ (2020)
BASE
Show details
24
Socko Lokaf’s fonnkèr : a poetry of agency ; Le fonnkèr de Socko Lokaf : une poésie de l’émancipation, Cahiers de Littérature Orale, Hors-Série Oralités contestataires, 2020, pp.91-99.
In: ISSN: 0396-891X ; EISSN: 2266-1816 ; Cahiers de Littérature Orale ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02999814 ; Cahiers de Littérature Orale, Presses de l'Inalco, 2020, Oralités contestataires, pp.91-99 ; http://journals.openedition.org/clo/6794 (2020)
BASE
Show details
25
Teaching Coloniality: How the Education System Impacts Indigenous and Settler Relations
Tattrie, Hailie. - 2020
BASE
Show details
26
Being a conduit and culprit of white language supremacy: a duo autohistoria-teoría ...
Caldera, Altheria; Ruiz Babino, Ale. - : Université de Limoges, 2020
BASE
Show details
27
Making Chó bò*: Troubling Việt speak : Collaborating, translating, and archiving with family in Australian contemporary art. ...
Nguyen, Hong An James. - : UNSW Sydney, 2020
BASE
Show details
28
Socko Lokaf’s fonnkèr : a poetry of agency ; Le fonnkèr de Socko Lokaf : une poésie de l’émancipation, Cahiers de Littérature Orale, Hors-Série Oralités contestataires, 2020, pp.91-99.
In: ISSN: 0396-891X ; EISSN: 2266-1816 ; Cahiers de Littérature Orale ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02999814 ; Cahiers de Littérature Orale, Presses de l'Inalco, 2020, Oralités contestataires, pp.91-99 ; http://journals.openedition.org/clo/6794 (2020)
BASE
Show details
29
(E)co-Translation: Toward a Collective Task
Abstract: Combining theoretical and personal reflection, this dissertation situates my experiences as a translator-activist within the emerging scholarship of eco-criticism and eco-translation. Playing upon the prefix “co-” in Michael Cronin’s theory of “eco-translation,” I suggest how literary translators might work collectively to bring about a more avowedly ecological practice. I also extend the concept to the broader political conditions in which translators perform their labor across distinct socio-linguistic contexts. The collective task of (e)co-translation, I propose, is to build alternative communal structures in which the practice of translation reflects and addresses ecological and political crises. The essays that comprise this dissertation map several relations between translational, ecological, and decolonial discourses. Chapter One explores how a process-oriented translation practice challenges translators to build solidarity with established and potential collaborators, in order to cultivate what Anna L. Tsing calls "refugia": spaces that stage transformational, cross-species encounters in order to deepen our sense of entanglement. Refuge, in this sense, evokes two particular lines of the thought that animate this dissertation: a sense of “comradeship,” or shared cover, that collectivities facilitate, and the need to prepare climate refugia in a world of advanced environmental breakdown. The next two chapters reflect on specific examples drawn from my own practice of translation. Chapter Two gives an account of translating Cristina Peri Rossi’s 1968 novella Strange Flying Objects into the contemporary context of climate disaster. Chapter Three describes the process of designing and leading a self-translation workshop for English-language learners at a high school in Ypsilanti, Michigan, within a moment of increased climate migration. The appendix includes a Risograph publication of student self-translations, titled Everything You Fight for and Gain. The remaining chapters expand my focus to reflect on various forms of collaboration through literary translation. Chapter Four meditates on the challenges and felicities of co-editing the 2019 special issue of Absinthe: World Literature in Translation on contemporary Catalan writing by women. Chapter Five documents (including a series of interviews in the appendix) the recent founding of several translator collectives in the Anglophone sphere, and the promise they hold for developing alternative structures for communal translation and publishing. Chapter Six develops a theoretical framework for approaching translation practice within discourses of ecology by examining translation that prioritizes incommensurability as an invitation for many-bodied collaboration. Finally, the speculative coda imagines a day in the life of a translator who lives according to the principles introduced throughout the essays, in order to flesh out translational practice within an emergent “care-work economy” of the future. Translation emerges as a form of care work—a careful practice of tending to the text that, in turn, permits us to cultivate community as well as broader ecological refuge. ; PHD ; Comparative Literature ; University of Michigan, Horace H. Rackham School of Graduate Studies ; http://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/163178/1/mmberkob_1.pdf
Keyword: decolonization; eco-translation; Humanities; Humanities (General); literary translation; self-translation; translator collectives; untranslatables
URL: http://hdl.handle.net/2027.42/163178
BASE
Hide details
30
A collaborative development of workshops for teachers of Great Basin languages using principles of decolonization and language reclamation
Montoya, Ignacio L.; Harry, Debra; Burns, Jennie. - : University of Hawaii Press, 2020
BASE
Show details
31
Editing My Own Drum
In: Artizein: Arts and Teaching Journal (2020)
BASE
Show details
32
THE “MEMORY STUDIES” DEVELOPMENT AND THE HISTORICAL MEMORY DYNAMICS IN INDEPENDENT UKRAINE FROM THE VIEW OF THE MODERN WESTERN HISTORIOGRAPHY
In: EAST EUROPEAN HISTORICAL BULLETIN; № 15 (2020); 208-219 ; Східноєвропейський історичний вісник; № 15 (2020); 208-219 ; 2664-2735 ; 2519-058X (2020)
BASE
Show details
33
Cartografias subalternas : uma mirada desde o sul global à produção científica sobre estudos pós-coloniais e decoloniais na base de dados Scopus
BASE
Show details
34
Cultural Representations of Spain and Latin America in Spanish as a Foreign Language. A Critique
Forteza, F.; Rubtsova, E.; Rafael, F.. - : Ural University Press, 2020
BASE
Show details
35
Making Chó bò*: Troubling Việt speak : Collaborating, translating, and archiving with family in Australian contemporary art.
Nguyen, Hong An James, Art & Design, Faculty of Art & Design, UNSW. - : University of New South Wales. Art & Design, 2020
BASE
Show details
36
Migration and decolonising doctoral education through knowledge translation : post-monolingual research, human mobility, and encounters with intellectual cultures
Singh, Michael (R10515). - : U.K., Routledge, 2020
BASE
Show details
37
Translanguaging as a Tool for Decolonizing Interactions in a Space for Confronting Inequalities
In: DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, Vol 36, Iss 3 (2020) (2020)
BASE
Show details
38
A re-consideration of participation and ethics in applied theatre projects with internally displaced and internationally displaced persons in Africa and beyond
Afolabi, Taiwo. - 2020
BASE
Show details
39
PoCo Mas/ A Poetics of Salvage and Speculation in the Caribbean Diaspora
Thomas, Cathy Theresa. - : eScholarship, University of California, 2019
BASE
Show details
40
The Tongue-Tied Imagination [Table of Contents]
In: Literature (2019)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
3
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
111
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern