1 |
Sustaining Multilinguality: Case Studies of Two Multilingual Digital Libraries
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Multilingual Information Access (MLIA) Tools on Google and WorldCat: Bi/Multilingual University Students’ Experience and Perceptions
|
|
|
|
In: FIMS Publications (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
BURA: An Open Access Multilingual Information Retrieval and Representation System for Indian Higher Education and Research Institutions
|
|
|
|
In: Library Philosophy and Practice (e-journal) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
The Role of Language Skills in Interactive Social Book Search Sessions ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
The Role of Language Skills in Interactive Social Book Search Sessions
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Multilingual Information Retrieval & Use: Perceptions and Practices Amongst Bi/Multilingual Academic Users
|
|
|
|
In: FIMS Publications (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Multilingual Event Extraction for Epidemic Detection
|
|
|
|
In: ISSN: 0933-3657 ; Artificial Intelligence in Medicine ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01294127 ; Artificial Intelligence in Medicine, Elsevier, 2015, 65 (2), pp.131--143. ⟨10.1016/j.artmed.2015.06.005⟩ (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Multilingual Information Access: Practices and Perceptions of Bi/multilingual Academic Users
|
|
|
|
In: Electronic Thesis and Dissertation Repository (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Country and language level differences in multilingual digital libraries ...
|
|
Gäde, Maria. - : Humboldt-Universität zu Berlin, Philosophische Fakultät I, 2014
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Country and language level differences in multilingual digital libraries
|
|
Gäde, Maria. - : Humboldt-Universität zu Berlin, Philosophische Fakultät I, 2014
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Collaboration and Crowdsourcing: The Cases of Multilingual Digital Libraries
|
|
|
|
In: The Electronic Library, 2012, Bingley: Emerald Group Publishing, pp. 220-232 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
A preliminary evaluation of metadata records machine translation
|
|
|
|
In: The Electronic Library, 2012, Bingley: Emerald Group Publishing, pp. 264-277 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Metadata Records Translation And Evaluation for Multilingual Information Access
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
The Usages and Expectations of Multilingual Information Access in Chinese Academic Digital Libraries
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Exploring the Further Integration of Machine Translation in Multilingual Information Access
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Multilingual access to online help systems and databases ; Acceso multilingüe a sistemas de ayuda y bases de datos en línea
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
AMSABEL: a tool for multilingual information access ; AMSABEL: una herramienta para el acceso a información multilingüe
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Cross-language search: The case of Google Language Tools
|
|
|
|
In: First Monday, 2009, Chicago: University of Illinois at Chicago. Library (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
From CLEF to TrebleCLEF: the Evolution of the Cross-Language Evaluation Forum
|
|
|
|
In: http://www.mt-archive.info/NTCIR-2008-Ferro.pdf (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|