2 |
The Image of the Monolingual Dictionary Across Europe. Results of the European Survey of Dictionary use and Culture
|
|
|
|
In: ISSN: 0950-3846 ; EISSN: 1477-4577 ; International Journal of Lexicography ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03512668 ; International Journal of Lexicography, Oxford University Press (OUP), 2019 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Simplified or not Simplified? The Different Guises of Mediated English at the European Parliament
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Negation and lexical morphology across languages: Insights from a trilingual translation corpus
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
From General to Learners' Bilingual Dictionaries: Towards a More Effective Fulfilment of Advanced Learners' Phraseological Needs
|
|
|
|
In: International Journal of Lexicography 29 (2016) 3, 279-295
|
|
IDS OBELEX meta
|
|
Show details
|
|
12 |
Vers une analyse des différences interlinguistiques entre les genres textuels : étude de cas basée sur les n-grammes et l'analyse factorielle des correspondances
|
|
|
|
In: TALN 2016: Traitement Automatique des Langues Naturelles ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01426820 ; TALN 2016: Traitement Automatique des Langues Naturelles, Jul 2016, Paris, France (2016)
|
|
Abstract:
International audience ; The aim of the present study is to assess the use of n-grams and Correspondence Analysis (CA) to compare genres in cross-linguistic studies. The study is based on an English-French bilingual corpus made up of original (i.e. non-translated) texts, representing three genres: European parliamentary debates, newspaper editorials and academic articles. First, 2- to 4-grams are extracted in each language. Second, the most frequent 1000 n-grams for each n-gram length and in each language are analyzed by means of CA with a view to determining which n-grams are particularly salient in the genres examined. Finally, n-grams are manually classified into a range of categories, such as stance expressions, discourse markers and referential expressions. The results show that the n-gram approach makes it possible to uncover typical features of the three genres investigated, as well as interesting contrasts between English and French.
|
|
Keyword:
[INFO.INFO-TT]Computer Science [cs]/Document and Text Processing; [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; Comparable Corpora; Correspondence Analysis; Genres; N-grams
|
|
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01426820/file/lefer-TALN2016short.pdf https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01426820/document https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01426820
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|