DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 4 of 4

1
Translate Wisely! An Evaluation of Close and Adaptive Translation Procedures in an Experiment Involving Questionnaire Translation
In: International journal of sociology ; 51 ; 2 ; 135-162 (2022)
Abstract: To challenge the commonly made assumption in cross-national survey projects that close translation yields more comparable data than adaptation, we implemented a translation experiment in the CROss-National Online Survey Panel. The English source questionnaire was split into three batches of 20 items each and was translated by three translation teams into Estonian and three teams into Slovene. The teams received specific instructions on how to translate each batch (either closely or adaptively) so that, by design, the teams translated two batches following one approach and one following the other approach. Respondents in the two countries (Estonia and Slovenia) were randomly assigned to three distinct questionnaire versions based on the same source questionnaire, each consisting of translations by all three teams and including close and adaptive translations. We developed an analytical framework to assess the translation potential of the source items (i.e., all theoretically possible translations of a specific item) and the actual translation scores (i.e., the degree of closeness vs. adaptiveness of a specific translation). We show that some items are more sensitive to the wording (small linguistic changes result in a different response behavior) while others are more robust (the meaning of the concept is retained despite linguistic changes).
Keyword: adaptation; anthropology; ask-the-same-question; closeness; Computer Methods; cross-country comparison; data capture; data quality; Datengewinnung; Datenqualität; Erhebungstechniken und Analysetechniken der Sozialwissenschaften; Fragebogen; international comparison; internationaler Vergleich; Methods and Techniques of Data Collection and Data Analysis; questionnaire; questionnaire translation; Social sciences; sociology; Sozialwissenschaften; Soziologie; Statistical Methods; survey research; translation; Übersetzung; Umfrageforschung
URL: http://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-76025-3
https://doi.org/10.1080/00207659.2020.1856541
https://www.ssoar.info/ssoar/handle/document/76025
BASE
Hide details
2
Does bilingualism really affect social flexibility?
In: Bilingualism: Language and Cognition ; 21 ; 5 ; 952-956 (2019)
BASE
Show details
3
The (Diverse) Company You Keep: Content and Structure of Immigrants' Social Networks as a Window Into Intercultural Relations in Catalonia
In: Journal of Cross-Cultural Psychology ; 49 ; 6 ; 924-944 ; Europe's Culture(s): Negotiating Cultural Meanings, Values, and Identities in the European Context (2019)
BASE
Show details
4
Does bilingualism really affect social flexibility?
Vives, Marc-Lluís, 1991-; Repke, Lydia; Costa, Albert, 1970-. - : Cambridge University Press
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
4
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern