DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5
Hits 1 – 20 of 86

1
LMOOC para la integración de personas desplazadas ; LMOOCs to integration of displaced people
Sanz-Gil, Mercedes. - : Universidad de Murcia, 2022
BASE
Show details
2
compte rendu de RODRIGUEZ GONZALEZ Félix, CASTAÑON RODRIGUEZ Jesús (2021), Diccionario de anglicismos del deporte, Madrid, Arco/Libros S.L
In: Les cahiers de Lexicologie ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-03258993 ; 2021, p. 276-281 (2021)
BASE
Show details
3
LMOOCs to integration of displaced people ; LMOOC para la integración de personas desplazadas ; LMOOC pour l'intégration des personnes déplacées
In: Anales de Filología Francesa; No. 29 (2021): Le monde connecté et les approches interculturelles: vers un nouveau paradigme des frontières?; 463-477 ; Anales de Filología Francesa; Núm. 29 (2021): Le monde connecté et les approches interculturelles: vers un nouveau paradigme des frontières?; 463-477 ; Anales de Filología Francesa; No 29 (2021): Le monde connecté et les approches interculturelles: vers un nouveau paradigme des frontières?; 463-477 ; 1989-4678 (2021)
BASE
Show details
4
The language of international cooperation. Discursive practices of Spanish development NGOs. ; La langue de la coopération internationale. Pratiques discursives des ONG espagnoles de développement.
Escartin Arilla, Ana. - : HAL CCSD, 2020
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03167429 ; Linguistique. Université de Perpignan, 2020. Français. ⟨NNT : 2020PERP0032⟩ (2020)
BASE
Show details
5
The language of international cooperation. Discursive practices of Spanish development NGOs. ; La langue de la coopération internationale. Pratiques discursives des ONG espagnoles de développement.
Escartin Arilla, Ana. - : HAL CCSD, 2020
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03573777 ; Linguistique. Université de Perpignan, 2020. Français. ⟨NNT : 2020PERP0032⟩ (2020)
BASE
Show details
6
Influencia interlingüística y transferencia morfosintáctica en los aprendientes de español como lengua tercera (EL3) en el País Vasco Norte (Francia)
Lacroix, Hugues. - 2020
BASE
Show details
7
Améliorer la prononciation à l'aide des technologies : le cas de la perception et de la production des approximants chez des apprenants francophones d'espagnol langue étrangère
BASE
Show details
8
La persuasión en los manuales de español para los negocios
In: El español en contextos profesionales: el español para los negocios / Mercè Pujol ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02290861 ; El español en contextos profesionales: el español para los negocios / Mercè Pujol, Orbis Tertius, inPress (2019)
BASE
Show details
9
Todos los caminos (incluso los túneles) conducen a la negación
In: "Quando me pago só monje e quando me pago soy calonje" : studia in honorem Bernard Darbord ; https://hal.univ-reims.fr/hal-02509308 ; César García de Lucas; Alexandra Oddo-Bonnet. "Quando me pago só monje e quando me pago soy calonje" : studia in honorem Bernard Darbord, Cilengua, pp.249-260, 2019, Colección Instituto Literatura y Traducción, 978-84-17107-89-5 (2019)
BASE
Show details
10
Bilinguisme et accent en langue seconde : possibilités et limites de leur restitution par le doublage. Analyse d'extraits de la série Modern Family
Seiler, Julien. - : Université de Genève, 2019
Abstract: Ce mémoire porte sur la restitution du bilinguisme et de l'accent en L2 par le doublage audiovisuel. Pour observer ce phénomène, une analyse de contenu a été réalisée à partir d'extraits de la sitcom Modern Family. Après un premier chapitre consacré à la traduction audiovisuelle, le deuxième chapitre met l'accent sur le processus de doublage, puis, le troisième chapitre clarifie la notion de bilinguisme. La notion d'accent est, pour sa part, abordée au quatrième chapitre. Dans le cinquième chapitre, l'analyse du statut des Latino-Américains aux États-Unis et en Europe fait ressortir les stéréotypes à l'égard de ceux-ci. Le sixième chapitre comporte une brève description de la série et de ses personnages principaux. Une analyse comparative entre la version originale et la version française révèle que les choix du traducteur audiovisuel peuvent avoir une incidence sur la caractérisation du personnage bilingue dans l'ensemble de la série.
Keyword: Accent; Bilinguisme; Doublage; Espagnol; Gloria Pritchett; info:eu-repo/classification/ddc/418.02; Langue seconde; Modern Family; Prononciation; Sitcom; Traduction audiovisuelle
URL: https://archive-ouverte.unige.ch/unige:127504
BASE
Hide details
11
Análisis del español de los estudiantes francófonos de ELE : el caso del sistema preposicional
BASE
Show details
12
De l'apport de la conscientisation phonologique et de l'enseignement de la prononciation au développement de la compétence à piloter des activités orales en espagnol langue tierce
BASE
Show details
13
La cultura popular para la enseñanza de español como lengua extranjera
In: Cuadernos de Lingüística Hispánica, ISSN 0121-053X, Nº. 34, 2019 (Ejemplar dedicado a: (julio-diciembre de 2019)), pags. 177-193 (2019)
BASE
Show details
14
Bescherelle espagnol collège
Castillo Lluch, Monica; López Izquierdo, Marta. - : HAL CCSD, 2018. : Hatier, 2018
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03622207 ; Hatier, 2018 (2018)
BASE
Show details
15
Le lexique des jeunes des cités dans Kiffe kiffe demain : choix traductifs en arabe, espagnol et néerlandais
Lievois, Katrien; Noureddine, Nahed Nadia; Kloots, Hanne. - : Association canadienne de traductologie, 2018. : Érudit, 2018
BASE
Show details
16
Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
BASE
Show details
17
Learner expectations and satisfaction in a US-Spain intercultural telecollaboration project ; Learner expectations and satisfaction in a US-Spain intercultural telecollaboration
In: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature; Vol. 11, Núm. 3 (2018): Agost/Setembre 2018; p. 5-38 ; Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature; Vol. 11, Núm. 3 (2018): Agost/Setembre 2018; p. 5-38 (2018)
BASE
Show details
18
Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
In: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature; Vol. 11, Núm. 4 (2018); p. 41-58 ; Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature; Vol. 11, Núm. 4 (2018); p. 41-58 (2018)
BASE
Show details
19
Enseignement par compétences : Moodle et l'enseignement de l'espagnol comme langue étrangère
In: MoodleMoot & MaharaHui francophone 2017 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01571886 ; MoodleMoot & MaharaHui francophone 2017, Université Jean Moulin (Lyon 3), Jun 2017, Lyon, France ; https://webtv.univ-lyon3.fr/videos/?video=MEDIA170703152917463 (2017)
BASE
Show details
20
Adecuación de parámetros didácticos en relación con las estructuras gramaticales. El caso del artículo
In: Voies de convergences dans l'espace ibéro-gallo-roman ./ Laurence Malingret, Nuria Rodríguez (eds.) ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02290856 ; Voies de convergences dans l'espace ibéro-gallo-roman ./ Laurence Malingret, Nuria Rodríguez (eds.), Editions Le Manuscrit, pp.61-86, 2017 (2017)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
86
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern