1 |
The FLORES-101 Evaluation Benchmark for Low-Resource and Multilingual Machine Translation ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
LAWDR: Language-Agnostic Weighted Document Representations from Pre-trained Models ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Classification-based Quality Estimation: Small and Efficient Models for Real-world Applications ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Improving Zero-Shot Translation by Disentangling Positional Information ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
As Easy as 1, 2, 3: Behavioural Testing of NMT Systems for Numerical Translation ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Putting words into the system's mouth: A targeted attack on neural machine translation using monolingual data poisoning ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Detecting Hallucinated Content in Conditional Neural Sequence Generation ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Alternative Input Signals Ease Transfer in Multilingual Machine Translation ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Improving Zero-Shot Translation by Disentangling Positional Information ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
XLEnt: Mining a Large Cross-lingual Entity Dataset with Lexical-Semantic-Phonetic Word Alignment ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Adapting High-resource NMT Models to Translate Low-resource Related Languages without Parallel Data ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Improving Zero-Shot Translation by Disentangling Positional Information
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Massively Multilingual Document Alignment with Cross-lingual Sentence-Mover's Distance ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
MLQE-PE: A Multilingual Quality Estimation and Post-Editing Dataset ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Improving Zero-Shot Translation by Disentangling Positional Information ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Unsupervised quality estimation for neural machine translation
|
|
|
|
In: 8 ; 539 ; 555 (2020)
|
|
Abstract:
© 2020 The Authors. Published by Association for Computational Linguistics. This is an open access article available under a Creative Commons licence. The published version can be accessed at the following link on the publisher’s website: https://doi.org/10.1162/tacl_a_00330 ; Quality Estimation (QE) is an important component in making Machine Translation (MT) useful in real-world applications, as it is aimed to inform the user on the quality of the MT output at test time. Existing approaches require large amounts of expert annotated data, computation and time for training. As an alternative, we devise an unsupervised approach to QE where no training or access to additional resources besides the MT system itself is required. Different from most of the current work that treats the MT system as a black box, we explore useful information that can be extracted from the MT system as a by-product of translation. By employing methods for uncertainty quantification, we achieve very good correlation with human judgments of quality, rivalling state-of-the-art supervised QE models. To evaluate our approach we collect the first dataset that enables work on both black-box and glass-box approaches to QE.
|
|
Keyword:
cs.CL
|
|
URL: http://hdl.handle.net/2436/623630 https://doi.org/10.1162/tacl_a_00330
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
17 |
An exploratory study on multilingual quality estimation
|
|
|
|
In: 366 ; 377 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
BERGAMOT-LATTE submissions for the WMT20 quality estimation shared task
|
|
|
|
In: 1010 ; 1017 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Findings of the WMT 2020 shared task on quality estimation
|
|
|
|
In: 743 ; 764 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
MLQE-PE: A multilingual quality estimation and post-editing dataset
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|